登录
[明] 边贡
寒月出关山,秋窗白如曙。
空流云中影,不照云中戍。
下面是我根据要求所写,希望您能满意:
现代文译文:
寒冷的月亮从关山升起,秋天的窗户映照着明亮如曙的光辉。月光空照在云影之中,却不照亮云中之处的边戍。
赏析:
此诗写中秋之夜登眺崇国寺的所见所感。起句突出了一个“寒”字,既写出秋夜的冷寂,又暗指月光的清寒。一轮明月从关山冉冉升起,映照着寂静的寺院,使得这古刹显得更加肃穆。然而,月光所到之处,并不都是边塞的戍所。三、四两句写景,也是写景寓情,从“空流”二字,透露出诗人对云中之处的戍卒的深切关怀,从“不照”二字,则暗流着诗人对戍卒们的安慰和颂赞。这首诗语意平实而富于深韵,反映了边塞生活的艰苦,同时也表达了对边塞戍卒的深切同情。