登录

《送别白楼先生次郭司业韵》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《送别白楼先生次郭司业韵》原文

晓骑传中旨,春曹陟上卿。

乐推吴季札,经许郑康成。

车马秋江出,乡邦昼锦行。

论交袜始结,惜别盖初倾。

拜手双龙阙,承恩五凤城。

御阶听曳履,枢密待持衡。

制作登三殿,声华振八瀛。

新班岱岳重,旧寺雪山轻。

古貌看常健,冰衔列自清。

英英伯夷志,垂白转精明。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

边贡的这首送别诗,情感真挚,辞藻华丽,充分表达了他对白楼先生的敬仰之情。首联点明送别之事,兼述白楼先生奉旨升任上卿之职。颔联用典贴切,赞美白楼先生品行高尚,德才出众。颈联描述白楼先生即将离任出京的情景,表现了友人对友人的惜别之情。尾联赞颂白楼先生功业显赫,品格高尚,垂老弥坚。

现代文译文如下:

清晨传来了皇帝的诏令,春曹升任上卿之职。人们乐于推重吴季札,我与经许、郑、康成。 秋江之上,车马远行,乡邦人将看到白楼先生身着锦衣归乡。初次结交时,你以真诚之心与我相结;惜别时你满杯酒倾。在双龙阙下拜倒,在五凤城承蒙恩泽。你履声整齐地在御阶上走过,枢密院等待你执掌朝政。你辅政使新法得到推行,声名和荣誉震动八瀛。新班人臣之重,岱岳一般重望;旧寺古刹之轻,雪山一般易过。看你容貌古貌常健,看你冰衔位列自清。你志向高洁如伯夷,垂暮之年更显精明。

希望以上回答能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号