登录

《卧疾柬别孙性甫二首 其一》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《卧疾柬别孙性甫二首 其一》原文

杳杳关河客,盈盈一水间。

那因各抱病,遂阻共开颜。

雨入青帘细,云移碧树閒。

含情送遥瞩,时见瞑鸦还。

现代文赏析、翻译

卧疾柬别孙性甫二首 其一

明代 边贡

杳杳关河客,盈盈一水间。

那因各抱病,遂阻共开颜。

雨入青帘细,云移碧树闲。

含情送遥瞩,时见暝鸦还。

这是诗人边贡在生病时写给友人孙性甫的一组诗。首联“杳杳关河客,盈盈一水间”描绘了诗人与友人分别后独居客舍的寂寞之情。“杳杳”形容关河渺茫,道路漫长,“盈盈”形容一水相隔,不能相见。颔联“那因各抱病,遂阻共开颜”写因为生病,不能相见,表达了遗憾之情。颈联“雨入青帘细,云移碧树闲”描绘了诗人卧病在床的闲适生活,窗外细雨绵绵,绿树在云移中显得更加闲适。尾联“含情送遥瞩,时见暝鸦还”表达了诗人对友人的思念之情,诗人在默默注视着远方,不时看到暮鸦归巢,更加思念远方的友人。

现代文译文:我漂泊在遥远的关河之间,你我就如这盈盈一水之间的人。因为各自生病,我们暂时不能相见,这让我感到遗憾。细雨飘入青帘般细密的竹帘,碧树在悠闲地移动。我默默注视着远方,不时看到暮鸦归巢,这让我更加思念你。但愿早日康复,与你相见!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号