登录

《昌平馆》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《昌平馆》原文

寒食烟花暮,伤归复旅游。

芳尊不相对,华馆坐悠悠。

月细光疑晦,山空响似秋。

老亲垂短发,计日向西州。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《昌平馆》是明代诗人边贡的一首诗作。此诗抒发了作者伤春思乡之感。寒食节,也就是清明节前一二日,自古就有禁火习俗,所以称“寒食”。暮春时节,百花凋零,而又漂泊在外,心中不禁一酸。酒杯中没有知己的对饮,只有在空寂的馆舍中枯坐。

月亮细小昏暗,山林空寂,在这样的环境里独坐,感觉秋天一样凉意森森。暮色渐深,远方老亲的白发在摇曳的烛光中若隐若现。尽管只有残存的愿望可计,可盼父母能在“西州”之畔的时日无多。而老亲的恩爱深情犹似泉涌。这些充满人性的场景、充满温情的表达、写尽晚明的风俗民情、友情及亲情之爱。

总的来说,这首诗字里行间洋溢着无限的温情脉脉。细致、柔美而又豁达和洞明世事人伦。语言的绵厚质地令人流连味索。暮春,主人公之愁何限?王逊 《清明》:“倦旅天涯病骨轻 ,陆华辛苦看春行 。”空荡凄冷的美丽秋天是为漂泊在外的诗人所不能承受的。老亲垂发的形象也饱含着人间真情厚意。此诗中体现了边贡对人情世故的洞察力及人性的温情表达。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

以下是这首诗的现代文译文:

清明节前夕的花火流星,让人怀着游子之心怀着忧愁又一次在异乡旅行。席间无伴相陪,只好坐在豪华馆舍中悠悠地回想着。夜空中月芽细细的光晖与黑暗混合起来了,空寂的群山回响的声音当如同秋天一般。身边的亲人们将垂下的长发抖落下来,盘算着只能在西州早日归去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号