登录
[明] 边贡
霜云千里朔风寒,豸锦貂裘独据鞍。
大厦如今要梁栋,凭君归报得材难。
下面是我根据要求所写:
送毛东塘侍御北还后怀寄八首
边贡
霜云千里朔风寒,豸锦貂裘独据鞍。 大厦如今要梁栋,凭君归报得材难。
寒风吹过千里霜雪之地,朔风凛冽,寒气逼人。此刻,毛东塘身披豸锦貂裘,独自骑马而行,这一幕让人深感凄凉。然而,他并非独自一人,他的身上承载着朝廷的重任,肩负着国家栋梁之才的责任。
此刻的大明江山,如同大厦将倾,需要无数的栋梁之才来支撑。毛东塘作为一位优秀的监察御史,他的职责不仅仅是弹劾贪官污吏,更是要为国家寻找到更多的可用之才。他就像一只寻找新苗的蜜蜂,而如今的大明就是他寻花的花园,只是这一次,寻花的过程比以往更加艰难。
他所寻找的不仅仅是有才能的人,更是那些能够真正理解并忠于国家的人。这样的难度也正是对毛东塘的挑战,他需要以自己的智慧和勇气去面对这一切。此刻的他,就像是在茫茫人海中寻找一颗明珠的寻宝者,希望找到那些能够真正为国家付出的人。
这首诗表达了毛东塘对国家的忠诚和对人才的渴望。他希望自己能够找到那些能够真正为国家付出的人,并希望他们能够为国家的繁荣做出贡献。同时,他也表达了对大明江山的担忧和忧虑,希望通过自己的努力,能够让国家重新焕发生机。
在这个寒冷的季节里,毛东塘的内心充满了期待和担忧。他期待着能够找到那些能够真正为国家付出的人,同时也担忧着国家的未来。然而,他并没有放弃,而是坚定地前行,希望能够为国家找到更多的栋梁之才。这首诗表达了毛东塘的决心和信念,也展现了他对国家的忠诚和热爱。