登录
[明] 边贡
李将军,七尺身,丈八矛,生来骨相当封侯。
锦袍白马如流电,一岁长安一相见。
不扫边尘向朔庭,空随汉月归乡县。
李将军,雄且英,山东塞北咸知名。
嗣忠堂前世泽远,且读父书调母羹。
君不见长杨羽骑如云集,天子勤边方好兵。
原创赏析:
李将军,一丈八尺的矛,七尺的身材,生来骨骼相貌就预示着封侯。锦袍白马如流电般穿梭在长安的大街小巷,一年一度的相见,却总是伴随着边疆的烽烟。
他并未选择扫清边疆的尘土向北而去,而是空随着汉月回到家乡。李将军,英勇而英俊,山东塞北的勇士们无一不知晓。传承前世的忠心与教泽,在这方战乱的世道中更显得责任重大,故他依然努力阅读父亲留下来的兵法,想在儿子那里寻找继承之策。
就如同君所见,长杨国的羽骑如同云聚一般来到这里,这是天子的勤边,好的军队建设更是时机良进。
现代文译文:
李将军,身长丈八,手握长矛,出生时就具有成为大将的骨骼。身穿锦袍,骑着白马驰骋如闪电,在长安一年一度的相会令人羡慕不已。他没有在边境地带清扫战乱的边尘,而是跟随汉月回到了故乡。李将军英勇俊美,山东北方的英雄都知道他的名号。祖辈忠贞的传统就像书中话语一般铭刻心中,闲时诵读父亲留下来的兵书熟读其上。您没有看见长杨国成群的羽骑纷至沓来,天子的以边境安宁为重要这是当前的军队建设的美好机会。