登录

《杜蒉》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《杜蒉》原文

旷饮调饮,臣蒉亦饮。

酒生微波,天风凛凛。

子卯不乐,君臣始终。

爵亡言存,千古无穷。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所写明代诗人边贡《杜蒉》的原创赏析,希望您能满意:

旷饮调饮,臣蒉亦饮。这是边贡笔下的杜蒉,一个旷饮的人,一个调饮的人。他饮酒,不是浅尝辄止,不是浅斟低唱,而是深深沉醉,是豪情万丈,是心境的流露。酒在杯中,波光粼粼,仿佛微澜,仿佛天风在凛凛。这就是杜蒉的酒,这就是他的生活。

子卯不乐,君臣始终。这是杜蒉对君臣关系的理解。子,卯时是人最易犯错的时候,也是君臣关系最易出现裂痕的时候。然而,杜蒉始终如一地坚守着他的忠诚和尊重。即使在君主犯错的时候,他也从不发怒,只是以酒为乐,饮酒自娱。这是杜蒉对君主的尊重,也是他对自己的坚守。

爵亡言存,千古无穷。这是杜蒉的人生观。爵位、权力、金钱对他来说都不重要,他看重的是内心的修养和忠诚。他默默地尽职尽责,不求回报,不言名利。这种精神在千百年后仍然熠熠生辉,成为千古流传的佳话。

总的来说,边贡笔下的杜蒉是一个旷饮的人,一个忠诚的人,一个坚守自己信念的人。他的生活态度和人生观都值得我们深思和学习。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号