登录

《赠临漳陈教谕》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《赠临漳陈教谕》原文

白首谈经独可嘉,学宫桃李灿春花。

十年镇日甘藜藿,万里何曾问室家。

河甸客装冲雪冷,国门贤路入云赊。

临分未有琼琚报,愧尔殷勤赠木瓜。

现代文赏析、翻译

赠临漳陈教谕

边贡

白首谈经独可嘉,学宫桃李灿春华。

十年镇日甘藜藿,万里何曾问室家。

河甸客装冲雪冷,国门贤路入云斜。

临分莫有琼琚报,愧尔殷勤赠木瓜。

赏析一:陈教谕是临漳县的学官,他戴着老花镜,一本正经地给学生讲经讲道,这难道不是很值得赞许吗?学宫就如同一座桃李满天下的学院,陈教谕一派少壮之气,红光满面,如同春天盛开的花朵。然而,陈教谕十年以来,每日粗茶淡饭,朴素生活,难道他不想吃香的喝辣的吗?难道他不想妻贤子孝,享受天伦之乐吗?但是他舍弃了个人利益,甚至家里的老母和妻儿都可能永远照顾不到了。因为他的生活是那么的清苦,以至于每日都是白菜豆腐之类的廉价食品,出门必须顶风冒雪。因为他时刻把进入中央政府作为自己的最高理想,这就好比要爬上高耸入云的山峰。但是人生能有几次搏?最后作者和他道别的时候,很惭愧没有给予什么报酬之类的东西。他这样高尚的品行深深地感动了我。现在把这些字寄给你希望对你有用! 这首诗中的陈教谕为了理想不惜牺牲一切的精神是很值得称颂的。但是他的理想能否实现呢?作者在诗中没有明说,这就给读者留下了想象的空间。

译文: 年老时钻研经书仍然独自可嘉,学宫桃李灿烂就像春天的花。 十年镇日清苦吃的是藜藿,万里何曾问到家没有家。 河畔客装扮冲雪寒冷天,国门贤路入云端的远。 临分时不要有什么报答,惭愧你那热情相赠美好的礼物。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号