[明] 边贡
神仙官府说南畿,闻道春曹事更稀。
庭转昼阴移树影,印封秋雨上苔衣。
台城柳暗宫前路,别墅棋残石上围。
台斗位悬朋辈少,与谁同赏复同归。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
诗的首句“神仙官府说南畿”,即明确点出这位同寅的官位。“神仙官府”非用常典,一则说这位同寅有如神仙之清高,二则又似在仙境之中任职。这句诗虽在开篇即以谀称引人入胜,然其得体处却在于它不着痕迹,如同信手拈来。次句“闻道春曹事更稀”,则略点事情的原委。这句的本意应是:“春天里主管宴乐的部门公事不多。”言外之意则可以理解为:“一切公务都归闲散。”南畿,指南京一带地区,古称天子之里,这里用“南畿”代指同寅的官府。“春曹”,即春官之省,指主管宴乐的部门。春官既闲,公务更稀,这似乎是幸事,但作者却感到一种寂寞无聊的苦闷。
“庭转昼阴移树影,印封秋雨上苔衣。”这两句写时序转换、岁月流逝,兼写宦况凄凉。作者于公元1504年(明弘治十七年)曾中进士,入翰林院任编修。后来他辞官还乡,已有二十多年未回京都,“庭转”云云,暗点此意。树荫移转,秋雨上苔,都是岁月流逝、季节更迭的标志。“庭转”二字显得有些踌躇满志,但仔细一读,字里间流露出一种怀才不遇的悲凉情绪。“印封秋雨上苔衣”,巧妙地运用拟人化的手法,将秋雨和苔衣人格化。诗人似乎在与朋友谈心:“你每年都要随着秋天的雨水来到,而我的闲散与寂莫你又知道多少?”
“台城柳暗宫前路,别墅棋残石上围。”二句写到回想往昔之事:台城柳暗遮宫前大路,别墅下棋已结束,石上留有残局。这两句点出朋友曾经有过显赫的过去。“台斗位悬朋辈少”,是说自己和朋友在仕途上都失意,在官场上没有知己。“台斗”,台省与翰林院之省称。“悬”,言仕途升迁或降职。仕宦之途“同是天涯沦落人”,于是诗人发出深深的慨叹:“与谁同赏复同归?”一种凄凉怅惘之情溢于言表。
这首诗的特色在于以寄慨的方式卒章显志。“台斗位悬朋辈少”,“复同归”即含蓄地表达了作者对仕途坎坷、知音难觅的苦闷和无奈。
以上是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。
下面是我为您提供的古诗文现代文译文,希望您会喜欢:
听说你在南畿有如神仙般的清高生活,春曹公务稀少倒也自在悠闲。
庭院里树影随着日光移动,秋雨封苔藓润湿了阶石小径。
台城柳条暗遮宫门大路,别墅下棋结束只剩下石枰残局。
同僚好友升迁少之又少,能与谁一同观赏再度共返故园?