登录

《次韵梧山中丞寄别东塘侍史八首 其四》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《次韵梧山中丞寄别东塘侍史八首 其四》原文

漫怀家庆感晨昏,国士须凭国士论。

闻道阿翁将阿母,花间长日醉清樽。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对明代诗人边贡《次韵梧山中丞寄别东塘侍史八首 其四》的赏析:

晨昏之间,我总是怀念着家中的欢乐, 此时此刻,我深感国士的言行,需要得到国人的评说。 听说你父亲和母亲正在花间欢聚, 他们长日醉饮着清酒,以表达对你的思念。

诗人通过描述东塘侍史的家宴场景,表达了对这位国士的深深敬仰。他通过描绘父母对子女的思念之情,将这种情感与国士的言行联系起来,表达了对国士行为的赞赏和对国士评价的期待。

现代文译文:

早晨和黄昏之间,我总是怀念着家中欢聚的时光, 此时此刻,我深感国士的言行需要得到众人的认可和赞扬。 听说你的父亲和母亲正在花间欢聚,长日醉饮清酒, 为表达对你的思念之情,我也愿与你一起在花间欢聚,共饮清酒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号