登录

《自泉上归登西门楼》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《自泉上归登西门楼》原文

落日照行盖,凉风吹不休。

未消临水兴,还倚对山楼。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《自泉上归登西门楼》是明代诗人边贡的一首诗,他用寥寥几笔勾勒出一幅恬静而宜人的山水画。日落时分,天空的余晖洒落在边贡的车盖上,落日的余晖让人感受到一天的结束,但也给人一种宁静而平和的感觉。此景犹如诗人的心情,经历了生活的纷扰和疲倦,此刻只希望放松下来,静静地享受这片刻的宁静。

此时,一阵凉风袭来,诗人所乘的车盖也不得不停下。风虽凉,却给人一种清新之感,仿佛在提醒诗人回归自然,让身心得到舒缓。此时此刻,诗人不仅是对眼前景象的欣赏,更是对自我心灵的一次抚慰。

在这样的环境下,诗人自然会产生临水而坐的欲望。未消临水兴,是诗人对水的热爱和向往,也是对生活的向往和追求。他希望在水的旁边坐下,感受水的清凉和宁静,让自己的心灵得到进一步的放松和舒缓。

而此时,他登上了对山楼。对山楼是诗人心灵的寄托,也是他心灵的归宿。在这里,他可以眺望远方,感受大自然的壮美和神秘。同时,这里也是他心灵的港湾,让他在这里暂时停下脚步,享受片刻的宁静和安详。

总的来说,这首诗表达了诗人对自然和生活的热爱和向往。他用简洁而富有诗意的语言,描绘了一幅恬静而宜人的山水画,同时也表达了自己对生活的态度和追求。

以上是我根据原文内容给出的赏析,希望对您有所帮助。

以下是我对这首诗的译文:

夕阳余晖洒落在我归来的车上盖上,凉风吹过却不停歇。在这宜人的环境中,我未消尽对水的向往,登上了对山楼,倚靠在楼窗前。看着远山近水的美景,心中充满了平静与安详。在这片刻的宁静中,我感受到了生活的美好和大自然的神秘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号