登录

《杂画十一首 其十一》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《杂画十一首 其十一》原文

上山行采薇,下山行苦饥。

山风夕凛凛,吹笠复吹衣。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

边贡的《杂画十一首 其十一》描绘了一位山间采薇者的形象,表达了对艰辛生活的无奈与坚韧。这首诗语言简洁,寓意深远,充满了对生活的思考和感悟。

“上山行采薇,下山行苦饥。”诗人首先描绘了一个画面:一位采薇者在山上辛苦地采集野菜,下山后又被饥饿所苦。这里的“采薇”一词出自《诗经》中的“采薇采薇,薇亦柔止”,借指采集野菜这一艰苦而必要的劳作。这两句诗将采薇者的辛苦与艰难的生活境况刻画得淋漓尽致,也暗含了诗人对这种生活的不易的感叹。

“山风夕凛凛,吹笠复吹衣。”接下来两句诗描绘了山间的风声,凛凛作响,吹动了采薇者的帽子,又吹动了他的衣服。这句诗进一步强化了采薇者生活的艰辛,同时也传达出一种坚韧不屈的精神。在这种艰苦的环境下,采薇者仍然坚韧不拔,不畏艰难,这种精神令人敬佩。

这首诗以简洁的语言和鲜明的意象表达了对生活的深刻思考。通过对采薇者艰辛生活的描绘,诗人表达了对生活不易的感叹,同时也传达出坚韧不屈的精神。这种精神不仅是诗人自身的感悟,也是对生活的深刻理解和感悟。这首诗以简约的语言表达了深刻的人生哲理,让人回味无穷。

现代译文如下:

在山中辛苦地采摘野菜,下山后又被饥饿所苦。山风凛冽地吹来,吹动了帽子,又吹动了衣服。这就是生活,虽然艰难,但我们依然坚韧不屈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号