登录

《题菊赠俞国声归无锡次韵》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《题菊赠俞国声归无锡次韵》原文

远携尊酒惠山来,梦草情牵对月杯。

云际忍听双雁别,水边愁见一帆开。

现代文赏析、翻译

题目:菊言——边贡

原诗如梦一般的香气让人忍不住为之牵挂,闻风而生以送金酒江南归来,贵之蓝瓶仍旧不舍地将花儿守护着酒盏月中漂。深远的青云将湖中之友深深的忧虑剥夺而去,水边菊花如愁人的眼眸,在离别之际又见一帆远去。

现代文译文:

边贡的诗篇携带着江南的酒香而来,如同梦中的草香,让我在月光下回味无穷。那远处的云端,听闻双雁即将离别,水边菊花在愁眉之间,又见一帆远去。

诗中的“惠山”是无锡的名山,诗人将惠山上的菊花赠给友人,表达了对友人的思念之情。而“云际”则表达了诗人对友人的深深思念之情,“水边”则表达了离别之愁。整首诗以菊花为媒介,表达了诗人对友人的深深思念之情。

俞国声归无锡,边贡以诗赠之,表达了对友人的深深思念之情,同时也表达了对无锡美景的赞美之情。诗中既有对友人的思念之情,又有对江南美景的赞美之情,是一首充满情感与美的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号