登录

《送客四首 其三》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《送客四首 其三》原文

故人满秦陇,为寄一言拜。

问我今若何,病多慵束带。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的一首现代文译文,希望您能满意:

送别友人,秦陇之地,思绪万千。寄语友人,请代我询问,此刻的我病多慵懒,衣带松散,病弱之躯,无以言表。

时至今日,生活艰辛,疾病缠身。昔日豪情壮志,如今早已消磨殆尽。世事无常,唯有珍惜当下,留住时光。病痛之中,独自守望,盼望友人归来,共同携手,笑谈江湖。

时光荏苒,岁月如梭。在这纷繁复杂的世界里,友情显得尤为珍贵。愿我们彼此珍重,无论何时何地,心心相印,共同前行。

【现代文译文】

在这秦陇之地,我向远行的友人倾诉衷肠。请代我向他问候,询问我的近况如何。如今病魔缠身,我常常慵懒无力,束带宽松。这些年来,生活艰辛不易,曾经的豪情壮志早已消磨殆尽。

在这个变化无常的世界里,我们要珍惜每一刻时光。我独自守在病床边,盼望着友人的归来。让我们共同携手前行,笑谈江湖风云。在岁月荏苒中,愿我们不忘初心,彼此珍重。不论相隔多远,友谊长存,共同守护美好的时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号