登录

《听吴子谈吴中事》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《听吴子谈吴中事》原文

吴子近南游,龙江复虎丘。

三分形胜地,六代帝王州。

望月晴临峤,听潮夜泛舟。

宝珠商女得,灵剑海人求。

去日蘼芜绿,归来菡萏秋。

逢宵话奇赏,吾兴亦云浮。

现代文赏析、翻译

古韵深情的叙述中,蕴含着一股江南诗意的幽香,使人的内心倍感清澈明亮。这一诗韵回转之中,正包含着一丝伤怀之味。自古吴越江南一带就是英杰辈出的风水宝地,南游至此的人们应该是不知倦的。“吴子近南游”,有这豁达之情便可回味无限,正如苏轼对家乡西湖那份感情。“龙江复虎丘,三分形胜地”,指的是江苏之重地苏州。“望月”于高朗的山巅任月亮柔和的光抚摩着你;“听潮”在夜间众人酣睡之时,潮声却像是在对月轻歌。苏州,不仅有著名的虎丘、龙江等美景,更有无数的传说与故事,等待有心人去挖掘。“宝珠商女得,灵剑海人求”,说的是吴地的富饶与神奇,犹如珍珠一样晶莹剔透,海神出没也让人无限遐想。从古至今,无数的文人墨客在此留下了无数的墨宝与故事。而今夜,在这江南烟雨中,我与你一同回味那些美丽的传说,那些美好的往事。

译文:

吴子最近向南游去,龙江边又到了虎丘。苏州三处胜地,六朝帝王故里。晴天明月高悬峤山头,夜晚听江水涨潮泛舟。商女偶然得到宝珠,海人海上寻找灵剑。离别时蘼芜郁郁成绿,归来时荷花渐渐凋残。相逢之夜叙说奇异景致,我兴致也如云般飘浮。

这首诗以江南风情为背景,描绘了苏州的美丽风光和丰富的历史文化。诗人通过对景物的描写,表达了对江南风光的热爱和对历史的怀念。同时,诗中也蕴含着一种淡淡的伤感情绪,让人感受到历史的沧桑和变迁。在现代文译文中,力求保留原诗的诗意和情感,同时尽可能地传达出诗中的江南风情和历史文化内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号