登录
[明] 边贡
采采雨间叶,青青陌上春。
欲知疏溉力,试问园中人。
纷纷钟鼎徒,醉卧饱肴胾。
不谓丹青手,能传使君意。
使君有园十亩强,时因采摘露沾裳。
短篱不许邻鸡入,嘉味还同过客尝。
后来勿斸园中土,留取清风千叶长。
下面是我根据要求创作的现代文译文:
看这春雨后的画卷,新鲜的菜叶繁茂欲滴,青青的菜花在田间地头绽放,春天的气息扑面而来。想要了解这菜园的灌溉之法,只需问问这园中的主人。
那些身居高堂的达官显贵,日日醉生梦死,享尽珍馐美味,却从未想过自己也能有这样一片菜园,过上自给自足的生活。而你,这位丹青妙手,却能将使君的意图表现得淋漓尽致。
使君拥有这片菜园十亩地,时时刻刻这里都充满了生机。时而这里举办一场采摘活动,大家都乐此不疲。短篱隔绝了邻家的鸡犬,以免骚扰我们的采摘活动。美食尽在其中,让每位客人都能一饱口福。并且绝不会卖弃任何一处蔬菜田,唯有这样才能让我们对生活充满了无尽期盼与眷恋。
后面就不要再过度开采这块乐土了,一定要留着菜园,这些新芽足够使所有人清新到酷暑降临之时不让人因烈阳高照而显得精疲力竭! 这就是这首诗的全部译文。希望这篇译文能对您有所启发。