登录

《八月八日太常例不习仪五鼓起坐有怀成均诸公》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《八月八日太常例不习仪五鼓起坐有怀成均诸公》原文

爽气侵帘夜转森,怀人空抱雨中心。

漏沉壶水彤楼迥,烛映轩阶碧草深。

自分巢由须属我,共传尧舜是当今。

凤凰池上明良曲,林下应闻大雅音。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首诗是明代诗人边贡创作的一首五言律诗,通过对八月八日太常例不习仪的描述,表达了诗人对朝廷中贤能之士的思念之情。

首联“爽气侵帘夜转森,怀人空抱雨中心”,诗人用“爽气侵帘”来形容夜深之时清冷的气氛,暗示了诗人的孤独和寂寞。而“空抱雨中心”则表达了诗人因无法与好友们团聚而内心深处的孤寂和感伤。这两句用细腻的描绘表现出诗人的情感和感受,充满了凄清幽独的气氛。

颔联“漏沉壶水彤楼迥,烛映轩阶碧草深”,这两句以时间和空间的变化为背景,表现出诗人在夜晚深陷寂寞,只能够借助烛光在轩阶上看草草发芽。透过诗句,读者可以感受到诗人在那时的孤寂、忧郁和对时间的无奈感受。

接下来的两联中,“自分巢由须属我,共传尧舜是当今”,这两句表明了诗人希望与朋友们共济天下苍生,关注国事的态度。“凤凰池上明良曲”和“林下应闻大雅音”则表达了诗人对朝廷中贤能之士的深深思念之情。这两句诗意浓厚,表达了诗人对朝廷中贤能之士的关怀和期望。

总的来说,这首诗以夜深人静的情景为背景,通过细腻的描绘和情感的表达,展现了诗人对朝廷中贤能之士的深深思念之情和对国事的关注。整首诗情感真挚,诗意浓厚,是一首优秀的古代诗歌。

至于现代文译文,我会尽力将诗句的意思用现代语言表达出来:

在夜气渐深的八月八日,我独自坐在屋内,感受着清冷的气息侵袭着窗帘。我怀抱着对远方友人的思念,心中充满了雨中的惆怅。漏壶里的水沉沉地沉入壶底,流淌到漆黑如夜的寝室之中,微弱的烛光映照着窗下的轩阶,深绿如茵的草地在光影中愈发显得神秘幽深。我内心坚定地认为自己和那些向往归隐的古代贤人并无二致,与众人共享着对当今圣明的信任和期待。朝廷中那些怀才不遇的贤能之士啊,你们是否也在这深夜中听到了我吟唱的大雅之音呢?

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号