登录

《望岳亭为王生作时其父戍云中 其三》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《望岳亭为王生作时其父戍云中 其三》原文

岱宗西与太行临,岚翠霏微晓不分。

底是灵州狄刺史,不看岩障只看云。

现代文赏析、翻译

望岳亭为王生作时其父戍云中 其三

边贡

岱宗西与太行临, 岚翠霏微晓不分。 底是灵州狄刺史, 不看岩障只看云。

古典词欣赏:这是一首望岳词,其中词语炼字绘意极其精工妙绝,十分感人。“底”指到底。“看岩障”当然是风光一绝。盖群峰树立极便峭崖峙于许多妨碍峰才敦口一定峙居一处不能有这奇秀雄伟。它说“不看岩障只看云”之妙,是在赞王父戍边不简单。不拘于边戍守看景只以重其父而不重山川也!实是扣紧了风景一笔写去,行文不落窠臼,所以起句岱宗西与太行临。峰西至太行山临崖傍涧不远则山岚翠微,水雾飘渺晓色朦胧,不易分辨,此是作者根据当时景物实际情由而说的,而词情意密合之际,用笔恰到好处。上二句是写景,下句则是抒情寄意。“灵州刺史”是人名,《唐才子传》载:“其父戍云中,幽冀为虏。”这里借指王生之父。“底是”二句是说:此人大概是个不畏艰险奇峰险阻的戍边英雄吧!不畏艰难险阻而戍边,更不易得;只看岩障只看云,则胸襟开阔处自不拘于山水之间了。词情至此,已达高点。然而结处仍轻轻点出“不看岩障只看云”,别具清新情致。单以登高临远情景写之,超脱一般登临词传统常套。结尾更是点睛之笔,所以人诗作亦妙处恒通。

现代文译文:泰山矗立在太行山旁边,清晨的雾气笼罩着山峦,山色青青朦朦胧胧,看不分明。这位名叫灵州的边疆刺史啊,不看陡峭的悬崖峭壁只看低低矮矮的山云。这首诗表达了作者对不畏艰难险阻的戍边英雄的赞美之情,同时也表现了作者胸襟开阔的境界和对自然的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号