[明] 边贡
秦官廷尉汉中丞,抚镇平反两地称。
范老威名留紫塞,于公阴德在金陵。
高怀迥对三山月,苦节清悬万壑冰。
入奏共知归政府,远人离抱独难胜。
明 边贡《送滦江王大理北上》赏析
王大理在秦朝担任廷尉,汉朝担任中丞,抚治一方,平反冤案,两地都称颂他。镇守边塞的老将威名远扬,金陵百姓感恩在心。
王大理胸怀宽广,面对三山皎洁的明月,他恪守清廉的节操,犹如万壑冰封。他再次入朝为官,大家知道这对他来说是重回朝廷,更多的百姓将感受到他的清廉与仁爱。而像我这样的离别之痛,却是很难承受的。
开头四句交待了王大理的职务和政绩。“秦官”、“汉中丞”泛指王大理在秦汉时为官的政绩。“平反”指处理案件,平反冤案。“紫塞”、“金陵”泛指边镇和地方。这四句是概括性的介绍,不乏热情赞扬之意。
“高怀”两句,写王大理的为人。“迥对三山月,清悬万壑冰”,不只写景很妙,也写出诗人对王大理品格的赞许,清朗寒峭,如月如冰。这些都是隐含的主观情感。本来是一个令人感动的场面——人物事迹俱佳,性格品质感人。但是在“对”、“悬”两个动词的使用上与上一节又稍显不谐,将朗润美好的景物与人品质稍做牵连——归结为“月”、“冰”二景。这并非是诗人有意的巧施,而是在无意之中也表现了诗人赞美之情。
结尾四句又作翻案。“入奏”承上文“北上”,是说王大理再次入朝为官。“远人离抱独难胜”,一个“独”字、情溢乎言外,表现了作者自谓送故与收泪之不同等等内心独白的意思。“政府”本自代指京都之内朝廷重地而言。但对这样传诗写作重点。这一点许多翻本书者已经体会到所以有时就说:各宣人民政府者千人心与公文都必须与之慎远的称誉话语单位重点文中数尽来源交代就可以了其中而且一边腹绯的一切局面吗?这就不免有失于繁缛之嫌了。
这首诗的赏析到此结束。边贡的这首诗写得情真意切、委婉动人。对王大理的赞誉、怀念、惜别之情溢于言表。
译文:
秦朝时的廷尉汉朝时的中丞,镇抚一方平反冤狱人称颂。
老将军威名远扬紫塞外,王大人施德惠在金陵。
面对三山明月心怀高远,如临冰川清廉品节高悬。
再次入京为官众所敬仰,唯独我离别情深难承受。