登录

《周司徒》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《周司徒》原文

周司徒,真丈夫,直气棱棱霄汉俱。

致君不作尧舜主,拂衣归卧山中庐。

山中卧,今几载,鹤貌童童履声在。

十书五疏招不回,九重虚席空相待。

北来颉利西羌胡,争问司徒今有无。

乃知系国轻重者,不独庙堂公与孤。

周司徒,真丈夫。

现代文赏析、翻译

下面是按照您的要求给出的原创赏析和译文:

译文:

周司徒,真正的英雄,直率的勇气冲天而上。如果能够引导君主不当昏君,他会像隐士一样返回山间住宅。

在山中安卧,已经过去几年了,他的鹤发童颜和脚步声仍然存在。十次上书,五次上疏都无法让他回来,九重宫门虚席等待他。

北方来了颉利,他是西羌的胡人,却争相询问司徒现在是否还在。由此可知,真正关心国家安危的人,不仅仅是朝廷的大臣,也有如周司徒这样的平民百姓。

赏析:

这首诗赞美了周司徒的高尚品格和远见卓识。周司徒是一位有着铮铮铁骨的真丈夫,他不愿辅佐昏庸的君主,宁愿归隐山林。他的高风亮节令人敬佩,他为国为民的责任感和担当精神更是令人感动。

诗中通过描述周司徒隐居山林、上书言事却不被召回的遭遇,表达了对国家前途的担忧和对当政者的失望。同时,也通过描写周司徒受到民间百姓的尊重和爱戴,强调了国家的兴衰与平民百姓息息相关,表现了诗人对平民意识的觉醒和关注。

最后,诗人赞叹周司徒是一位真正的英雄,是一位大丈夫,表达了对他的敬仰之情。这首诗语言简练、寓意深远,通过对周司徒的赞美,也表达了对那些有志之士的赞美和呼唤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号