登录

《追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)》明王伯稠原文赏析、现代文翻译

[明] 王伯稠

《追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)》原文

玉蝀金鳌跨夕阳,风清海子碧波长。

荷花千顷无人采,落尽仙姬镜里妆。

现代文赏析、翻译

《追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)》原创赏析如下:

玉洞金桥跨越夕阳下,清风吹过碧波荡漾。千顷荷花无人采摘,仙女们妆容淡雅依旧。

我静静地走在古代的河畔,凝视着那些旧日的景象。金鳌玉砌的桥跨在夕阳下,像一幅水墨画般静谧而美好。那时候的海子碧波荡漾,风清气爽,那千顷的荷花,绿叶翻滚,粉白相间,一望无际。那时候的场景如今只剩下一片寂静,没有人去采摘那娇艳欲滴的荷花。只有那仙女们在镜子里轻施粉黛,淡妆如水,绝美而不受干扰。

这里的“玉蝀金鳌”描绘出夕阳下桥的华美,配合“荷花千顷”与“仙姬”构成了一幅悠然的田园风光画。“无人采”与“落尽”表达了对物是人非的慨叹,“落尽仙姬镜里妆”则描绘出一种凄美而哀伤的意境。

现代文译文如下:

在夕阳下,那座由玉石和金子搭建的桥横跨水面,仿佛一只巨大的鳌鱼。清风吹过,碧波荡漾,海子的景色显得格外美丽。荷花千顷,如诗如画,但如今却无人采摘。曾经那些美丽的仙女们,在镜子前精心打扮,如今也早已不再。这一切都让人感到物是人非,充满了无尽的感慨和哀伤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号