登录
[宋] 释道璨
北人偶与南人会,借问如何吃荔枝。
口味开时先话堕,香甜二字且酬伊。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
在山间的小径上,北方的僧人与南方的僧人偶然相遇,彼此相视一笑,像古人那样品赏荔枝,那是怎样的一种情味啊!诗人忽然问道:“你是如何品尝的?”南方的僧人回答:“先开口笑”可谓不言而笑,是禅笑,也是僧人对北方僧人的味道,是他来自南方、性格细腻与南方风物和谐的欢悦、欣慰的会心一笑。一个“先”字已然表达出双方吃荔枝的经验、南北饮食习俗及情性已发生和谐碰撞交流的情境之中了。北人偶然与南人相遇,这里融人了禅家偶然遇缘的哲学;品尝美味忽然追索其源,似尝舌底滋味忽然穿出味道;这位南方僧人还寓含佛经故事“南泉斩猫”的幽默机智。“话堕”者,本是意外,不由自主之意;落了口坠儿了。此刻也纯然是在用笑声阐释他们的体验,那南泉僧的“狮子作吼”之态,在读者面前顿时活了起来。香甜二字酬伊,香甜二字,看似简单,却是诗人对这次偶然相遇的美好赞许。
现代译文:
北方的人偶然与南方的人相遇, 请问你是如何品尝荔枝的? 口味打开的时候先笑了起来, 香甜二字来回答你的问题。