登录

《题於潜西菩兼山阁参寥受业》宋释道璨原文赏析、现代文翻译

[宋] 释道璨

《题於潜西菩兼山阁参寥受业》原文

青山在屋头,易见甚难识。

如玉有碎气,如土有正色。

平生万里眼,付此千太壁。

云行山欲动,云深山更碧。

动止同一机,兼处贵自得。

心外无青山,身外无周易。

安得识山人,倚阑论未画。

现代文赏析、翻译

青山之巅依山而建的阁楼, 常在屋头浮现,难以识别。 山色如玉,虽有碎裂之相, 亦有坚定之色,始终不灭。

万里浮云任我行, 如同千峰壁立,屹然不倒。 云动山亦动,云深山更青, 动静相宜,皆是大自然的秘密。

动静之间,互为关联, 在这自然的宅所中独享闲适。 心若无青山,又如何懂她深意? 身若无易理,怎晓她无尽的奇妙?

能认识这山的仙人,在何方隐匿? 倚着栏杆,一笔画下这人间的景象。 我想要感受山林中清新的气息, 想要聆听那流水的声音,还有风的吟唱。

这首诗描绘了诗人对自然的热爱和对学问的追求。青山、阁楼、云、山,这些自然元素构成了诗中的主要意象,表达了诗人对大自然的敬畏之情。同时,诗中也表达了诗人对学问的热爱和追求,体现出诗人深厚的学识和修养。在读这首诗的时候,我们可以感受到诗人对于人生的理解和追求,这也是诗人赋予诗歌的意义和价值。在现今快节奏的社会生活中,我们也应该多加欣赏大自然的美好,体验人生的不同维度。正如诗中所言,“心外无青山,身外无周易。”生活中并不缺乏美好的事物和深邃的智慧,只要我们去探索、去追求。现代译文:在屋子的顶端是连绵不断的青山,真是难以辨识。 山色就像玉石一样,虽然有破碎的表象,但也有坚定不变的本质。我这双看遍万里的眼睛,如今只能投射在墙壁上。 云彩流动着,青山似乎也在随之而动,云彩遮掩深处的青山,又让它显得更加碧绿。动的和静的仿佛同一机杼而来,身处其中且能自得其乐。心之外不存在青山,身之外也不存在周易。 怎样才能见到隐居在山中的仙人呢?倚着栏杆,一起规划描绘出这美丽的画卷吧。这首诗通过描绘青山、阁楼、云、山等自然元素,表达了诗人对自然的敬畏之情和对学问的热爱和追求。在当今快节奏的社会生活中,我们也应该多欣赏大自然的美好,去体验人生的不同维度,去追求美好的事物和深邃的智慧。同时,我们也要在日常生活中不断学习、提升自己的修养和能力,以便更好地面对生活的挑战和机遇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号