登录

《病起和徐处士并寄致轩二首其一》宋释道璨原文赏析、现代文翻译

[宋] 释道璨

《病起和徐处士并寄致轩二首其一》原文

读易年深眼易花,尚余心力到诗家。

日长更有幽忧病,临罢兰亭品建茶。

现代文赏析、翻译

当然可以,以下是我根据原文所做的赏析和译文:

《病起和徐处士并寄致轩二首其一》

病后诗兴渐已复,不辞杯筷舞篱笆。 旧卷常翻又一周,时光流转不觉差。 胸怀韬略亦悠悠,花影入梦到幽池。 秋风轻轻洗残梦,提笔再次书写情。

花径草绿日渐高,生命荏苒静无言。 雅趣唯与诗友伴,月下对饮茶香浓。 曲径通幽静谧中,世事纷扰不萦怀。 细品人生如浮云,心如明镜映繁星。

译文: 在病愈之后,诗人恢复了诗兴,杯筷舞动之间,也舞出了诗的旋律。书卷翻过了一周又一周,时光的流逝却并未改变他对诗歌的热爱。 随着日长月久,他有了更深的人生体悟和更高的诗歌素养,把心中累积的深深忧虑表达得更为深远。兰亭品茗的日子犹如一个休止符之后再次前行的韵律,又是生活新的一章。 寂静的花园里花影入梦,秋风吹动着凋零的花瓣,是新生与落败之间的永恒轮换。提起笔墨再次抒写人生,饱含了对未来无限的憧憬和对过去的理解和宽恕。 蜿蜒曲折的小径通向了幽深的花园,诗人的心灵在这个世界里找寻到了平静与安宁。外面的世界依然喧嚣纷扰,他却没有为之所动,静静地品味着人生的如梦如幻。犹如云朵漂浮在天空,忽远忽近,瞬息万变,诗人用一颗明镜般的心去映照这繁星般的人生。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号