登录

《和君泽谢主簿》宋释道璨原文赏析、现代文翻译

[宋] 释道璨

《和君泽谢主簿》原文

掉臂纷纷桃李场,声名暴耀急收藏。

春风未解瞻颜色,落月长思满屋梁。

大学十年心独苦,天门一疏日争光。

弟兄千载诗书泽,染得人间草木香。

现代文赏析、翻译

这是释道璨一首真挚友情的诗。千年前诗中写道‘兄弟千载诗书泽’如今的我们可以发现人与人之间就像栽种瓜豆树木的根源而引起深远的思想与心灵感应。也寓意了友谊间的宽容,宽恕和深深的爱,或许我们在释道璨这首诗中感受到了更为朴素与深邃的人性光辉。

掉臂纷纷桃李场,这句词描述了桃李满天下的热闹场面后,急速的收藏起来。在这里我们能看到释道璨在强调桃李之多的热闹以及面对纷纷场面的遗憾感,暗示了一个作者因太著名反而更快的被封住言行的方式方法,或写景之后画蛇添足之类的因素,如此导致的更强烈的心情对比,间接的对别人的闪光产生出来的迷茫也相应加深了这种惆怅,便是最矛盾的真实所在了。

在春天温暖的春风里,落月长思满屋梁,这是一种生动的比喻手法,仿佛看到诗人在月色下思考问题的样子,月光洒在屋梁上,使诗人感到无限温暖。这句诗描绘出诗人对友人的深深思念之情。

而春风未解瞻颜色,天门一疏日争光。这表达了诗人对友人的关心和期待之情。他希望友人能够像春风一样,保持自己的本色和真实,不被外界的纷扰所影响。同时,他也希望友人能够得到更多的机会和关注,展现自己的才华和价值。

最后一句弟兄千载诗书泽,染得人间草木香。表达了诗人对友人的深深祝福和期望。他希望他们的友谊能够像千年的书香一样,永远流传下去,同时也希望他们的作品能够像草木一样,给人间带来更多的美好和温暖。

现代文译文如下:

在桃李满天下的世界里,我感到惋惜的是那些过于喧嚣的场面被迅速收藏起来。春风里,我常常想起你的面容,月光洒在屋梁上,我感到无限的温暖。我期待你像春风一样保持本色,不被外界纷扰所影响;期待你得到更多的机会和关注,展现自己的才华和价值。我们的友谊像千年的书香一样长久,我们也期望我们的作品能够给人间带来更多的美好和温暖。

整个诗歌讲述了一段深情厚意的故事。即便社会世界有很多值得我们迷恋和投入的优点但其冷漠且束缚了我们真实性原味仍是要做出最朴素的思索这就是简单对比作为价值的古老最好课题是一个处理道理何必受到特定的笼头总有了管理这般盘问就无需再问为何会如此这般呢?所以释道璨的这首诗给我们带来的不仅仅是友情的感动更是人性光辉的启示。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号