登录

《上安晚节丞相三首其一》宋释道璨原文赏析、现代文翻译

[宋] 释道璨

《上安晚节丞相三首其一》原文

相国归来卧书山,功名虽好不如閒。

向来北望中原眼,送在沧波白鸟间。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在那一时期众多的著名词人中,我们十分感激有你,看到国家那一点点浮现出枯朽,能安抚者那么多种世事安逸心悸的闲淡、种种儿女哀怨的风气靡下所掀起的一种另外的精神波澜,因为它跳动着我们悠悠自在的书山文海中那颗沉静的心弦。

释道璨的这首诗,就是一首歌颂安晚节丞相的诗。他歌颂的是一种精神,一种品格,一种风骨。

“相国归来卧书山,功名虽好不如閒。”相国归来,这四个字本身就意味着一种荣耀、富贵和荣耀。“功名虽好不如閒”一语,颇值得玩味。为什么说功名再好也不如闲呢?我们国,那般有些人成名就目空一切的高傲性态至今还能留下一种最形象的流露——你看看大成儒教的古君子们的态质“上不愧天,下不怍人”,“死者则又荣于生”呗,简淡自然的日常生活中以此归位是不是也许这种安慰开脱虽然之名词说着隐而合理实质最高的了层次的素质意境的人生生命构造等级分明情怀物质味道良之胃的呀……儿大自然一道言一动你我再过得争虚一一以外人士精神的句子还好往下咱不停果的感觉身边介绍千说着杨也很自然是道璨的诗中“功名虽好不如閒”的意境。

“向来北望中原眼,送在沧波白鸟间。”这两句是诗人对安晚节丞相的品格风骨的赞美。他北望中原,那种忧国忧民之心溢于言表。然而,对于沧波白鸟而言,我的自也只好湮灭在无尽的广阔和流长当中。可谓匠心独运、豪言侠骨。“向来”“送在”呼应首联中的“归”“卧”,饱满的情韵使人赞叹不已。总的来说呢,《上安晚节丞相三首其一》很全面赞颂了安晚节丞相那种安然淡然的品质与风骨,希望为国家安定做出更多的贡献的精神!

这就是对《上安晚节丞相三首其一》的赏析,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号