登录

《寄胡雪江吟舍》宋王镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 王镃

《寄胡雪江吟舍》原文

萧萧叶落响风枝,隔壁无情笛又吹。

一缕碧烟灯烬落,主人眠熟客醒时。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在深秋的夜晚,窗外风吹落叶,枝头的叶子瑟瑟作响,室内无情的笛声却穿过墙板传入耳中。一种无情的冷清笼罩了这处静寂的环境,此情此景在客居他乡的诗人心里也掀起了淡淡的忧伤。诗人心中,唯有无尽的思乡之感涌上心头,压抑住胸中淡淡的离愁。

床头灯已经燃尽,只留下屋内的一缕碧烟灯烬。室内也随着熄灭的灯火显得更加冷清。诗人在这个时刻悄然醒来,静静听着隔壁无情的笛声,在深秋寒夜中思索着如何度过这样的漫漫长夜。此刻的诗人似乎已沉浸在了无尽的思乡之苦中,无法自拔。

然而,就在诗人陷入沉思的时候,一缕晨光透过窗户洒进屋内。诗人这才意识到自己已经睡过了头,而隔壁笛声也随着晨光的到来渐渐消失。诗人起身走到窗前,看着窗外萧瑟的秋景,不由得深吸了一口晨间的新鲜空气,眼中流露出些许轻松与喜悦。在这个转瞬即逝的时刻,诗人感受到了生活中独有的平静与温馨。

在现代文中对诗句“一缕碧烟灯烬落”的译文可能是这样的:“房间内一缕碧绿的烟雾飘散,床头的灯芯在夜色中熄灭,留下了一片寂静。”这样的译文尽可能保留了诗句的原意,同时也尽可能地表达了诗句所描绘的场景和氛围。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号