登录

《春怨》宋王镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 王镃

《春怨》原文

倚阑人瘦怨东风,从此吹香梦亦空。

春色自随莺蝶去,杨花飞入画楼中。

现代文赏析、翻译

春怨

宋 王镃

倚阑人瘦怨东风,从此吹香梦亦空。

春色自随莺蝶去,杨花飞入画楼中。

这首词写一女子春怨。上片写形体容貌的消瘦,因之行动也显得无力,足见其悲忧之深;下片写杨花飞入画楼,春色撩人,愈增惆怅,故触目伤情,赏心悦目之事反而添愁。全词轻盈绰约,细腻工丽,如明珠美玉相缀,风调高致。

首句“倚阑人瘦怨东风”七个字,就如一幅画图,展现在人们的眼前。一个风姿绰约的佳人,依着阑干,迎着东风,凝望着翩翩的东风,凝思中,不禁带着幽怨。这是因为东风将春色吹得无影无踪,那姹紫嫣红的花儿都凋零了,佳人因此消瘦。接下去“怨东风”三字,点醒怨恨之意。其中“瘦”字下得妙,既写出了人病弱纤弱的身姿,又暗喻了人的愁苦心情。词人虽只字片语,却已将佳人的身姿神态描画得楚楚动人。

第二句“吹香梦亦空”,联想到梦也随着东风而破灭。熏香成堆,铺着绣被而卧床也感到空虚。“香梦”二字用得极其准确、传神。“香”而能“空”,则说明思念之殷切、渴望之强烈、失落之痛苦。同是“怨东风”的结果:“瘦”是身体形态的写实;香销梦破是心理状态的表露。几个字可谓蕴藉多姿。

第三句“春色自随莺蝶去”与下片“杨花飞入画楼中”是互相联系为有机整体的。“自随”二字含义极丰富。“随”什么呢?首先是随花而来、随蝶而来;花蝶既然都随东风去了,春色自然也随着一同去了。它包含着时光流逝、年华老去的喟叹。正因为如此,看到烂漫春光,更令人黯然神伤。“莺蝶去”而“春色去”,前后互相映衬。虽然看似写伤春意绪却暗关爱情愁思:东风吹送花开,又将花瓣吹散天涯;蝴蝶恋花也难久留,不久便驱散春色而别去;更哪能管人离恨?写到这里,可以解释为什么女主人公倚阑惆怅。愁情满怀,以致瘦损容颜;原来她要面对无情的东风、无情的春色而长叹永怀啊!

结尾句“杨花飞入画楼中”以景结情。杨花即柳絮。春天柳絮随风飞扬。“飞入画楼中”,仿佛是乘风而去的是她那悠悠的离思别情;又仿佛是飘忽而来的,是那画楼中的伤心春色。收得空灵蕴藉,有无限韵致。这一结句余音袅袅,言已尽而意无穷。

这首词轻盈绰约,细腻工丽,如明珠美玉相缀,风调高致。上片写佳人的身姿、神态和意念,运用“瘦”这个形容词则表现出女子的精魂自立与雕像静美如花隔云雾的美姿;身体上的娇弱似乎是为精神上的美丽所设下的佐证;使得对人物外貌之描写不仅仅只是对美的礼赞同时也塑造出一个有着完美精神内核的人所应该具备的条件!王镃身陷名缰利锁之人难以领会这般造诣.因为所有的力量将被平庸和市侩抹煞尽之而这样的文字中更多的是洒脱的生活状态和人生态度。总之这一经典文字历代很少有人问津也令人感慨:学会怎样生存之后首先要洗掉生活中的尘垢去掉人生的市侩气才能更好的领悟生活艺术!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号