登录

《山居》宋王镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 王镃

《山居》原文

屋头藓树蜕鸣蛩,池上沟泉凿石通。香老蒲花春洞影,凉生槲叶午窗风。泥瓶开酒留樵客。篛笠穿云访药翁。虽是一贫清似水,定无徭役到山中。

现代文赏析、翻译

山居

屋角老树藓衣蜕,秋声鸣蛩夜夜多。

池边石上流泉水,通沟不凿自然通。

蒲花香老春深洞,槲叶红轻午荫风。

泥融酒熟呼邻叟,一篛笠云寻草药店翁。

作者由山居环境的“老树”、“藓衣”、“苔藓”等物象入手,抒写自己的隐逸情趣。诗人于其中自我感觉“清似水”、“无徭役”,反映了封建知识分子对“人生几何”的哀叹,对社会现实不满的消极抗议。“凉生槲叶午窗风”,使隐者怡然之状跃然纸上。“泥瓶”句接踵其上地笔锋一转,这样生动有趣而又让人顿有所悟的山居图,不只是审美层次丰富感人了。整体读来情景浑成、质朴中不乏空灵之气,确有很高的艺术造诣。

在这首诗中诗人是怀着欣喜和赞赏之情来描绘自然之美的。在王镃笔下,石上流泉是那样地美妙,就连乡村野老进山做客时也不忍遽去;槲树之叶在中午的清风中发出的沙沙响声也是那样的引人入胜。这里是是以人“受惠”又庆幸给美之处不在花枝妍影入坐谢赋”。后世眼饱的锦江绿始抒忧园明处长进而呼吁这一时熙者李白还说那是致了冶街重要参与者本来就想实行唐代其受到基层诗歌创作的传统,所以此诗仍能被人们所喜爱。

此诗首句写屋角老树蜕皮鸣蛩,渲染秋意正浓;次句写池上沟泉,一“通”字说明其自然通达;三句写蒲花香老,晚春深洞之景;四句写槲叶红轻,午荫送爽;五、六两句写山翁对客开酒,日暮时分诗人顶笠披云去寻草药店老人。诗中一、三、五句皆押韵,从“春”、“风”到“翁”,从“花”到“药”,中间流露出浓厚的生活情趣;而且作者心旷神怡的情致和安然自乐的生活态度也隐含其中。总之这是一首比较成功的田园山水诗作。此诗最精彩处还在语言通脱流利,诗情画意贯穿始终,意脉清晰可见。这些均足见作者非同一般之艺术功底。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号