登录

《寄杜北山》宋王镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 王镃

《寄杜北山》原文

倦客萧萧两鬓秋,柳丝无力绊归舟。

晓风落叶辞高树,夜月行人在别洲。

千里关河乡国梦,一江烟浪古今愁。

雁声过尽青天阔,却忆同登望海楼。

现代文赏析、翻译

《寄杜北山》描绘了一幅客居他乡、萧瑟凄清的场景。现代文译文如下:

漫天的风尘与无尽的倦意染白了两鬓,我只看见我垂败的柳丝无助的牵引着归航的小舟。拂晓的风轻轻拂过柳丝,吹落了一地的黄叶,他们离开了他们生存了许久的枝头,乘风翻波,沿着河岸远去;深夜的月色中,孤独的我仍在另一片陌生的水域上,仍在此刻停留在远方的沙洲。遥远的关塞河流是我的家,但它已不再是我的家;月光照耀下的江涛一幕幕地冲刷着我的愁绪,无论是曾经还是现在。那漫天的大雁飞过,只剩下广阔的青天;我想起了曾经与你一同登上望海楼,那时你我共赏海天一色,把酒言欢。

这首诗中,诗人以细腻的笔触描绘了漂泊在外的苦涩与无奈。诗人借景抒情,通过对柳丝、落叶、大雁等自然景物的描绘,表达了对故乡的思念和对友人的深深怀念。同时,诗中也流露出对人生无常、时光易逝的感慨。整首诗情感深沉,读来令人不禁为诗人的漂泊生涯而感到一丝悲凉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号