登录

《元宵》宋王镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 王镃

《元宵》原文

柳院春归雪未乾,试灯歌巷月痕寒。

懒随翠影红香走,自买梅花插烛看。

现代文赏析、翻译

在柔和的月光下,微风刚刚唤醒沉睡了一季的大地。一片春天的柳色随风飘拂,在这农历年的第一个元宵节的柳色之间,初融的春雪似乎还依依未乾。冰凌般的灯笼在歌巷中依次点亮,映照出寒冷的月痕。

诗人慵懒地不愿跟随花影红香四处奔波,而是选择独自购买一枝梅花,插入烛台中欣赏。元宵节的热闹与繁华,与诗人的悠闲形成鲜明对比。这是一种低调而独特的审美体验,也展现了诗人独特的个性和对生活的独特理解。

在现代文的翻译中,我会尽可能保留诗句的原意,同时使用更为流畅和易于理解的语言。例如,“柳院春归”可以被译为“春回大地,柳树又绿”,而“懒随翠影红香走”则可以被译为“懒得跟随花影红香四处奔波”。这样的翻译能够更好地传达出诗句的意境和诗人的情感。

至于诗的主题,这首诗描绘了元宵节的繁华与热闹,同时也表达了诗人对生活的独特理解和热爱。诗中的“梅花”意象,既代表了诗人独特的个性,也代表了诗人对纯洁和高雅的追求。诗人的这种生活方式和情感态度,都体现了一种清雅而深沉的美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号