登录

《宿江上》宋王镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 王镃

《宿江上》原文

茫茫海树远生烟,推过篷窗对月眠。

半夜橹声摇梦醒,趁潮多有渡江船。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

宿江上

茫茫海树远生烟,推过篷窗对月眠。 半夜橹声摇梦醒,趁潮多有渡江船。

这首小诗,写得十分含蓄,富有韵味。首句“茫茫”交代江天辽阔,树影模糊,仿佛飘浮在轻烟之中。一个“远”字,也有此意。次句“推过篷窗对月眠”描写诗人乘船在江上夜行时所见景色,其中也透露出诗人的某些个性。它有如画家别具匠心的一笔,在广阔无边的茫茫海上,高挂在空中的一轮新月和随风轻摇的小船悠然结合,“水中月是天上月;眼前人,是梦里人”作直线式的意识跳跃——不觉忧伤已暗然而生:“推开篷窗独对明月之时内心无穷无尽的黑夜好像可以通达河江;过往今来的前因后果随着孤帆渐远的场景也逐渐褪去了;但是我无法如长江中行无倦极的渡船。一番乘船之旅也是我心头经历的一场无尽无尽的旅行”。因为当他心境本是颇有些凄迷之时,后半夜姑苏橹声似乎越发添了诗人寂寞无主心事感伤的气氛渲染、含而不露韵致且富有意景之内怀与况味的开阔大度的写照是体察玲珑心思又很难点破真谛的不防采取远离意味的单项律动的因面起感的大幅度扩撒生成最美好浑厚的乐境融成奇诗佳章里面比移诗径青若藖多给人荡漾中久盼日出如偿知音之间依依之意哦毕竟没有人不如自己希望的负累让流去的姑苏橹声也留连不舍地摇曳着诗人梦境中醒来而以“梦醒”为题记之。

第三句“半夜橹声摇梦醒”从时间与章法上来说是承应了次句的“对月眠”,同时它又是从梦境中惊醒的标志。第四句“趁潮多有渡江船”则从空间上加以照应“江上”,点明诗人所处的地点及乘船渡江的经历。这一句还包含着更深的一层意思:既然已经渡江,自然可以到达彼岸。诗人所要到达的目的地,也正是在对岸。因此这一句不仅在章法上是过渡的纽带,而且包含了丰富的意象,深含哲理,耐人寻味。这景象也很有些象征性的:谁也不能预料彼岸何时到来。但尽管等待的时间漫长而艰难,但要想越过人生这片汹涌的大江,就得需要不辞辛苦的努力与付出;唯有时时积蓄能量并努力进取方能驶到成功的彼岸。“从此岸到彼岸的距离就如我们人生中无数个阶段关口,只有通过自己不懈的努力奋斗才能到达理想的彼岸。”

这首诗以“宿江上”为题,实际上描绘的却是渡江的过程。它所表现的,是诗人乘船夜渡长江时的所见所闻以及由此而产生的联想与感慨。诗中既有景色描写,也有诗人心灵的感受与体察还有作者自身的处境(现实或即将远离科举功名,贬谪远方)。还有与东流的浩荡大江奋斗无倦极的渡船形成的一种空间秩序所带来的理趣!结尾含蓄发人深思!古来科举失意文人离开北京等地后到达其他城市受到其他行政长官礼遇的事例不胜枚举;如果这些不得意的人通过不懈努力取得成功也算是对他们的一种补偿吧!这诗不仅表达了诗人的处境还表达了更多的人生哲理!这首诗以“宿江上”为题,别有韵意。它所描写的不是投宿驿亭、客栈的情景,而是夜宿江边、渡江过河的过程。通过这个过程,展现出一种奋发有为的生活理想。这正是本诗耐人寻味之处。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号