登录

《春日即事》宋王镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 王镃

《春日即事》原文

黄金挥尽见空囊,肯把愁眉恼曲肠。

三月时光莺世界,一年春梦蝶家乡。

教成舞妓看杨柳,娇语眠姬惜海棠。

昨日醉游归路晚,落花飞趁马蹄香。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

春日即事

黄金挥尽见空囊,肯把愁眉恼曲肠。 三月时光莺世界,一年春梦蝶家乡。 教成舞妓看杨柳,娇语眠姬惜海棠。 昨日醉游归路晚,落花飞趁马蹄香。

诗的前两句直言把囊中钱财全部花尽后一贫如洗的生活写照。其中的“见空囊”则是描画出囊空如洗状况;“肯把愁眉恼曲肠”不仅显示了诗人以愁为美,苦中求乐,穷也快乐的心性,更是展现了诗人的高尚之品格。“三月莺世界”出自颔联,而这里径直将其嵌入,自然贴切,毫无牵强之感。“一年春梦蝶家乡”,也是流传甚广的名句。此句写出了春日里如梦似幻的情景,表达了诗人对美好生活的向往。

诗的后两联作者以细腻的笔触,描绘出一幅优美动人的春景图。尾联“昨日醉游归路晚”是诗的线索,而“落花飞趁马蹄香”则是全诗的点睛之笔。在诗人笔下,落花、飞马、香蹄,如此意境优美,令人陶醉。

现代文译文:

黄金全部挥霍一空,只剩下空瘪的口袋。我怎能把眉头紧锁,让愁绪困扰我整个心肠。在这阳春的三月里,耳畔是莺歌燕舞的世界。生命如春梦似幻轻,只感到家乡是蝴蝶的家乡。

家中歌舞的伎女们在杨柳丛中争妍斗艳。小语娇声的姬妾们怜惜着海棠花。在昨日的醉梦中游走在回家的路上,夜色已晚,只有落花随着马蹄声在夜风中飘香。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号