登录

《十六州》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《十六州》原文

契丹助晋兵,一号三十万。

晋家报契丹,一数一疋绢。

三十万绢未足惜,一十六州空弃掷。

遂令宋统成偏安,中原以北无幽燕。

金元相承二百载,山前山后尽兜铠。

至今五镇接三边,不备西陲备东海。

现代文赏析、翻译

《十六州》赏析

在明代,边疆的战争频繁发生,李东阳作为一位诗人,他的诗歌常常反映了这些战争给人民带来的苦难。这首《十六州》就是其中一首。

“契丹助晋兵,一号三十万。”开篇就描绘了契丹与晋国的战争,一方出兵三十万,声势浩大,一方却只能被动应战。这里的“一号”二字,既体现了战争的规模之大,也暗示了战争的残酷性。

“晋家报契丹,一数一疋绢。”晋国用一匹绢作为回报,表达了对契丹的无奈。这一细节描绘了战争中弱小的一方为了生存而不得不做出妥协的情景,也揭示了战争对人民生活的破坏。

接下来的两句“三十万绢未足惜,一十六州空弃掷。”作者明确表示对战争造成的损失和伤害感到深深的忧虑。即便只需要花费三十万匹绢作为代价,也不能忘记那被舍弃的十六州。十六州地处中原北方,具有重要的战略意义。而失去了这个区域的防卫,边疆的安宁和人民的生存都受到了威胁。

最后“遂令宋统成偏安,中原以北无幽燕。”作者进一步强调了这个问题对整个国家安全的影响。因为失去了十六州,使得宋代的统治成为了偏安一隅的状态,整个中原北部已经没有幽燕的存在了。这对于国家的尊严和人民的福祉都是巨大的打击。

这首诗用简练的语言描绘了战争的残酷和深远的影响,反映了诗人对国家和人民的深深忧虑。它提醒我们战争带来的伤害是长期的、深远的,它需要我们时刻保持警惕,珍惜和平,努力避免战争的发生。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和情感,同时用现代的语言表达出来。

契丹助晋兵,声势浩荡三十万。 晋国回报契丹,一匹绢换一场战。 三十万匹绢虽不值一提, 但十六州空置,边疆安宁受威胁。

这一战让宋朝偏安一隅, 中原以北再无幽燕之地。 山前山后兜鍪铠甲, 五镇三边不备西陲却防东海。

诗人以此诗警示我们,战争的伤害是深远的,我们要警惕战争的发生,珍爱和平,守护每一寸土地和人烟阜盛之地。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号