登录

《昌国君》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《昌国君》原文

齐城下,即墨守。燕将代,昌国走。卑辞累使招不归,臣心上有先王知。先王知,心独苦。义君臣,邦父母。当时誓死却齐封,更忍还兵向燕土。终不似信要刘胥报楚。

现代文赏析、翻译

昌国君

明 李东阳

齐城下,即墨守。燕将代,昌国走。

卑辞累使招不归,臣心上有先王知。先王知,心独苦。义君臣,邦父母。

当时誓死却齐封,更忍还兵向燕土。终不似信要刘胥报楚。

此诗言一位臣子誓死报主之忠义。他在敌城下力守即墨,敌人增兵则率众奔逃。但他不忍再让燕地受兵灾,希望用高士的厚礼,招降齐军。诗写此将求降不获、作书招降事,正表明其宁死不屈的气节。昌国君用齐城代燕守的行动来表现他守齐之志的坚定。虽然屡次“卑辞累使招不归”,可他绝不投降,“臣心上有先王知”。他认为他的“先王知”,也就是他的主上知遇之恩重于一切。这知遇之恩,更具体地体现他誓死报主之忠义。“义君臣,邦父母”,这两句把他这种对主的忠诚形象地表现出来,而这一句是全诗的高潮。至此,诗的诗意发展到了尽头,读者眼前的文字也几乎到了说尽的地步。作者忽出新意:“当时誓死却齐封,更忍还兵向燕土。”“当时”二字补出招降之事发生的具体环境。尽管他在敌人面前坚贞不屈,也还不免为降者担心,因此,“当时誓死却齐封”一事提到了日程上来了。这里的“当时”可有两种解释:从语义上看是指招降者本人来说,就是当誓死报主之时;从齐军方面来说,则是当其忍辱负重之时。但不论哪一种解释都使人感到这一举动是在十分矛盾的心情下做出的。“更忍还兵向燕土”一句,正是这一矛盾心情的外露。这一转折使诗意出现了波折,从而又产生了新的意境。

这样一位坚守阵地誓死报主不惜屈膝忍辱而又富有高尚气节的燕将,把他放到古代忠义的楷模中去考察,会发现他的内心世界确实具有动人的价值。如伍子胥以死报父之仇的故事古今传诵;刘伍以一己之私仇引楚兵入吴国的故事虽然不载史书,但其故事的主题和此诗的境界却是相同的。只是诗人通过这种比较更具体地说明了这样的道理:对于君主应当是不可叛之臣,对于父母应当是不可叛之民。这里的比较是以点带面,从而突出并深化了此诗的意境。这应当是此诗所要达到的艺术效果。李东阳以写御敌守城诗著称于明代诗坛,这首诗是他这方面的代表作之一。此诗在艺术表现上也有其特色:一是选材典型,二是造语沉郁顿挫,三是结构紧凑完整。这些特点都使这首诗具有很强的感染力。

昌国君李东阳赏析完毕!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号