登录

《答明仲次韵》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《答明仲次韵》原文

平生高兴入秋天,白战曾惊在我前。

诗为价高投屡惜,席因年长坐常专。

南华老子空谈白,西蜀词人罢草玄。

怪底相逢语言别,夜来藜杖有青烟。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写:

《答明仲次韵》赏析

李东阳的这首诗,展现了一幅明代文人的生活画卷,通过描绘诗人与友人明仲的诗酒唱和,揭示了那个时代的风貌和文人情怀。

诗的前两句,“平生高兴入秋天,白战曾惊在我前。”描述了诗人对秋天的喜爱,同时也展示了诗人在文学创作上的天赋。这种热爱与才华在此被转化为他对友人诗才的赞美,“白战曾惊在我前”不仅强调了友人在诗作中的出色表现,更彰显出诗人在诗歌交流中的自信和热忱。

接下来的两句,“诗为价高投屡惜,席因年长坐常专。”描述了诗人为其高昂的诗歌价值感到珍惜,并以长期的交流对友人充满了尊重和敬意。这样的友情刻画不仅反映了他们之间深切的友谊,也为他们的文化交流营造了一个充满理解和尊重的环境。

在诗的后面部分,“南华老子空谈白,西蜀词人罢草玄。”这两句通过对“南华老子”和“西蜀词人”的引用,暗喻了两人对于文学、哲学的看法和理解,进而也间接揭示了两人诗歌创作的影响与渊源。这里的描绘给读者留下了一种深远而又深沉的思考,同时使得这首诗在简洁之中有了更多的文化底蕴。

最后两句,“怪底相逢语言别,夜来藜杖有青烟。”展示了尽管两人的思想存在差异,但是相逢时仍能愉快交谈,这种情感表达了诗人对友人的深深怀念和珍视。同时,“夜来藜杖有青烟”也暗示了两人之间的交流和讨论之多,这种描绘使得整首诗充满了生活的气息和情感的深度。

总的来说,这首诗通过描绘诗人与友人的诗酒唱和,展现了明代文人的生活风貌和文人情怀,同时也通过精炼的语言和丰富的情感表达,给读者留下了深刻的印象。

现在我将把这首诗的现代文译文呈现给您:

每当秋天来临,你的人生中充满了欢乐, 我们的诗歌交流就像一场无形的战斗,你在我前。 你的诗作价值连城,每次我都为之珍惜, 你的友情如长席而坐,我常常独享这份专权。

南华老子的空谈如同白纸,西蜀词人的才情无法施展。 我们两人的思想虽有差异,相逢时的交谈却别有一番风味。 夜深人静,我们藜杖倚窗,青烟袅袅,那是我们思想的碰撞与交融。

这首现代文的译文尽可能地保留了原诗的情感和意象,同时也尽可能地传达了原诗的主题和内涵。希望您能够满意!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号