登录

《承陆冶斋以诗趣出次韵答之》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《承陆冶斋以诗趣出次韵答之》原文

太行山下不胜思,得似河阳驻马时。

环堵病回犹有我,玉堂天上本无期。

云随海鹤书来远,门掩春钟梦觉迟。

六馆编摩诸老在,敢将名姓托吾私。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

承陆冶斋以诗趣出次韵答之

明代:李东阳

太行山下不胜思,得似河阳驻马时。 环堵病回犹有我,玉堂天上本无期。 云随海鹤书来远,门掩春钟梦觉迟。 六馆编摩诸老在,敢将名姓托吾私。

首联由马思乡心到实景。“太行山”代指故乡,“河阳”指陆冶斋的故乡。诗人想到自己身在太行山下而思念陆冶斋,而陆冶斋在河阳也能驻马回想太行山吗?这一联表现了诗人对友人的深切思念之情。

颔联写自己与友人陆冶斋的交往。“环堵病回犹有我”,诗人年老多病,境况不佳,而陆冶斋在京城官场中,地位显赫,但诗人并没有忘记自己这个老朋友。诗人寄语友人:“玉堂天上本无期”,在京城做官本不是诗人所求,本无期待,表现了诗人淡泊名利的高尚品格。

颈联写自己对友人的思念到达了极点。“云随海鹤书来远”,诗人想象着友人的信如云鹤般遥远飞来,期盼着友人早日传来书信。“门掩春钟梦觉迟”,诗人梦到友人门前掩着春钟,久久不能醒来,进一步衬托出诗人对友人的思念之情。

尾联写诗人对陆冶斋的期望。“六馆编摩诸老在”,六馆编摩,指聚集在京师讲学的地方。诗人期望与老朋友陆冶斋和其它老学者们共聚一堂,再次研讨学问。“敢将名姓托吾私”,诗人表示自己决不忘记朋友,将来一定要把朋友的名字记下来,留传后世。不敢轻易地抛头露面求官取名,保持人格独立,胸襟何等宽广!真情溢于言表。

这是一首很好的怀古诗,它以诗的形式和形式来表达作者对友人的怀念之情,情景交融,诗味盎然。通过对昔日交谊和往昔情怀的描写,表现了作者淡泊高远、光明磊落的人品。这种通过咏史抒怀的方式使诗歌意蕴深远。

译文:

太行山下我思绪万千,如同在河阳驻马思念家乡时。 疾病缠身回归故里仍只有我一人相伴,人人都羡慕的玉堂之上原本不是我期望的地方。 期盼你的书信如同云鹤般飞来,春钟声声入梦令人久久不能醒来。 老朋友们虽然都健在,但我仍不敢轻易去求取功名利禄。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号