登录

《寄和刘亚卿时雍》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《寄和刘亚卿时雍》原文

使车停处即开衙,又见胡天雪作花。

王事有劳宁叹我,匈奴未灭岂论家。

周田近报千仓满,汉将虚传六级差。

但得营门歌饱士,不须天外羡乘槎。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“使车停处即开衙,又见胡天雪作花。”诗的首句描写出诗人所处环境之庄严隆重。“使车”是奉派出行的官车,在诗人眼前一派开衙设公堂的威严气象。“胡天”一句更显出此行非同小可,因为是在边地,且又是大雪纷飞的冬季。天气的严寒和政治的严肃,都使诗人感到自己责任之重大。

“王事有劳宁叹我,匈奴未灭岂论家。”两句写得掷地有金石声。诗人自认受国家之重托,负边疆之重任,虽有千辛万苦,虽有家室之累,但为了国家,为了民族,为了正义,个人的一切困难,都可在奋斗中得到消解、收获和报偿。这里显示的是堂堂正正的奋斗精神、敬业精神和理论气度。古人有云:成事不说,遂事不谋,成事而学道曰迷。这种既有堂堂之阵,又有自信力的态度,无论文场武场都行得通。而唯有胆略加勤奋,才有此种气魄和本领。

“周田近报千仓满,汉将虚传六级差。”此两句在叙述边疆军务的顺利进行。“周田”应是指边疆上的屯田事宜。诗人此次出使路过此地,看到屯种的庄稼已丰收在望,故而“报我仓箱已满”,这样既不愁“边尘”(安患之由)日紧的忧虑,“我也可回家探望老娘亲”了;而且又实实地有了一种书面上的数据——功劳的砝码,两面对照下马后做出安然答复和心中得着的话也来得光明磊落而又欣慰坦荡。至于“汉将虚传六级差”中的“六级差”,可能是指边防上的六级防区(或哨卡)。此句似乎带有自我解嘲的意味。因为自己虽是汉将,但此次所受的却只是虚传的六级差事。然而这虚名却也带来实利的收获。它使自己有功名可言,有边疆上的军功章可戴。虚传却能带来实的好处,这大概就是古人的一个道理吧。

“但得营门歌饱士,不须天外羡乘槎。”这两句是说只要军中士卒个个吃得饱、干得好,自己也就心满意足了。在诗人看来军功的取得、士气的提高关键在于自己是否“有功”,在于是否把屯田的事办好,“使车”停处即开衙、“王事”顺利等都是前提条件。所以最后干脆说:“不须天外羡乘槎”,表现出一种自信、自足、自我安慰的心情。

这首诗写景、叙事、议论各具其妙,它把诗人自己的人格形象烘托得丰满而又高大。诗中自认奉王命出使边疆为边疆大事,不能以家庭为重而轻离岗位;在边疆上又把军务大事看作是头等大事;而军务的关键又在于士气;士气高则军功成。这些观点在古代也许是有普遍性的。它对于我们今天仍有启示作用。

以上就是对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号