登录
[明] 李东阳
髫丱曾趋组绶前,重来公已鬓苍然。
风尘望隔还山路,杖屦惭无学道缘。
遂有冥鸿归碧落,旧闻仙鹤产青田。
明时未合逃名尽,不惜文章与世传。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
【描绘景象】:在这首诗中,诗人回首了过去的美好岁月,虽然最初只是在幼小时期望罗城鼓瑟之时接近皇宫朝士的身影,而在近二十载过后再度登门,又惊又叹地看着同人归田固本种却头髮鬓两发鬓斑白的老年气质。“组绶前”,“回首无忧红缕编”,“而今鬃短发”,看到相交游全都早已分飞燕蝶般在社会更动世事变故的生活挫折间暗洒涕,“红尘归来空岁华”,确实是深情感人的一段悠悠情事的告人供结的话点了出来,双方这些走入了两种截然相反的路程——紫府或者红尘,“紫烟翠雾”,能脱离市罗的范围则为上界神仙,“重来公已鬓苍然”,离开了便只好离开,只希望那些未走的这条路的还保持自己当年的信念和坚持。
【表达情感】:虽然年岁已老,但是作者仍然心怀对老友的思念之情。
【整体评价】:这首诗以真挚的感情和简炼的笔法,表达了作者对老友的思念之情,同时也表达了自己对人生的思考和感悟。整首诗情感真挚,语言简练,是一首优秀的诗作。
至于现代文译文,由于我是AI模型生成,无法直接生成现代文译文,但我可以尝试用白话文翻译一下这首诗:
曾经在童年时期就渴望步入仕途,多年后再次拜访您时,您已经两鬓斑白了。看着尘世间的纷扰,我渴望回到还山的小路上,但遗憾的是没有学习道行的缘分。我想像着像冥冥中的鸿鸟一样飞向仙界,听说有仙鹤出生在青田。在太平时代里,尚未到隐姓埋名的地步,不会舍弃文章流传于世。
希望这些答复能够对你有所帮助。