登录

《鼎仪宅分韵送其兄武仪还昆山得倪字》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《鼎仪宅分韵送其兄武仪还昆山得倪字》原文

君家好兄弟,恩义两不睽。

岂唯举止似,语笑皆天倪。

我本通家友,三年负招携。

留欢极酣乐,饱德无嫌懠。

凉秋入庭树,风露忽已凄。

昔作凤和鸣,今为雁分栖。

悠悠沧江上,道路阻莫跻。

到门见桑梓,登堂颂黄鲵。

人生重骨肉,至乐谅不齐。

送君东城去,蔓草青萋萋。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析明代诗人李东阳《鼎仪宅分韵送其兄武仪还昆山得倪字》的译文:

原诗中的情感深深寄托在诗人的每一句诗中,尤其是“君家好兄弟,恩义两不睽。岂唯举止似,语笑皆天倪。”这句诗,诗人通过描述兄弟之间的深情厚谊,表达出对友情的珍视和赞美。

现代文译文:

在这个家庭里,你们兄弟情深,恩爱义重,相敬如宾。你们不仅在举止上相似,而且在笑声中都能感受到自然的和谐。我们本应是亲密无间的朋友,但是因为某些原因,三年过去了,我始终未能亲自去迎接你们。在此期间,我怀着深深的歉意和期待,我们一直留下欢聚的时间,享受彼此的陪伴,这已经是足够的幸福了,没有什么可挑剔的。

现在秋天已经悄然而至,秋风露水的降临让人感到凄凉。我们曾像凤凰一样相互应和,而现在却像大雁一样各奔东西。遥远而未知的前方就像那波涛汹涌的沧江,道路崎岖难行。到了家门口,看到熟悉的桑梓之地,再回到那堂上颂扬黄鲵之时,人生最重视的就是骨肉之情。现在我送你们离开这东城,看着那蔓草萋萋,心中充满了离别的愁绪。

在这个译文中,我尽可能保留了原诗中的情感和意象,同时也尝试用现代的语言和表达方式来传达出诗人的情感和思考。希望您能够满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号