登录

《送江主事泽之清江因柬徐用和太守》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《送江主事泽之清江因柬徐用和太守》原文

淮上分司隔郡城,旧游兹复赠君行。

官非外补犹差遣,客不频来少送迎。

莫倚名题金榜贵,直将心付水曹清。

多情为问山阳守,种得甘棠几树成。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗题中的江泽之,是明代庐州府巢县(今安徽巢湖)人,字时润,号东溪。正德六年(1511)进士,授刑科给事中,曾出知南康府。至于他与李东阳的关系,没有更多的资料可供参考。从诗中看,他与李东阳是同朝为官的旧相识,而且很受李的看重。徐用和是当时的山阳太守(今江苏淮安),据《清江浦志》记载:“徐用和,字子仁,号蓉峰,归安人。由进士历官工部员外郎。”他与李东阳也有一定的交情。

首联“淮上分司隔郡城,旧游兹复赠君行”,“淮上”即清江浦。“分司”李东阳于弘治五年在清江浦司局任主事,且称“旧游”,由此可推断出他此次为友人饯行,恰恰在他任职处所作。“隔郡城”描绘出诗人伫立远眺江泽之滨所见的远景,他那如梦初醒的心绪与山水萦绕的情思似乎随着满目的烟波飘飞天涯。这景致的实感中透发着淡远的诗意,这在李东阳的送别诗中是习见的。友人即将赴任异地,此时此刻惜别情怀和友人宽慰之语交织一起,熔成感人肺腑的诗章。

颔联“官非外补犹差遣,客不频来少送迎”,紧承上句。友人尽管是异地为官,但李东阳仍以旧友相待,有客人不常来就少去迎接或相送之类的事情。这一方面表现出两人之间的深厚情谊;另一方面也含有对朋友将要赴任的安慰之意。

颈联“莫倚名题金榜贵,直将心付水曹清”,进入正题。“名题金榜”是指科举及第或官职升迁。诗人劝友人不要以金榜题名为恃,而要像将名题金榜时那样廉洁自守。“水曹”指管理漕运的水曹都吏,多以清廉著称。这两句表现了诗人对友人的勉励之意。清代袁枚《小仓山房尺牍》有劝友人署印不要题衔的话:“名可以自得,不得以名累人也。”这和李东阳劝友人不要倚仗权势廉洁自守的思想是一致的。这两句劝勉之词写得婉转含蓄而富有情致。

尾联“多情为问山阳守,种得甘棠几树成”,用召公巡行视察时咏甘棠的故事,称颂徐太守愿意为朝廷效力的一片忠心。“山阳”是西周分封的徐国之都邑(今江苏淮安市一带),史书中有很多淮安市老百姓思念官员留下的诗词典故,《汉书•赵充国传赞》就记录了他子弟知甘棠损尽告老百姓的事例。作者在最后用典抒发感慨,不仅进一步衬托出诗人和江泽之、徐用和的友情之深,而且含蓄地表达了对廉洁爱民、关心百姓的官员的赞美之情。

这首赠诗写得情真意切,言简意赅。在表现友人惜别情怀、对友人的勉励之意的同时,巧妙地展示出朋友间勤政爱民、勤谨廉洁、谦虚谨慎的道德操守和对循良为政美德的赞扬和景仰之情,显现出淡远、典雅的风格和较高的文学艺术价值。

这是译文:

送别江主事泽之去清江,问候徐用和太守多情而离别难过;虽然是外地官还是受到了派遣;朋友们不常来就很少招待接待之类的事项;不要倚仗名字写上金榜的地位,真心真意才能清澈;深情厚谊问问山阳守视百姓好吗?种植着甘棠树有多少成活?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号