登录

《斋居和舜咨侍读院署见寄韵二首 其二》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《斋居和舜咨侍读院署见寄韵二首 其二》原文

绿槐庭馆坐春风,十九年前此兴同。

未老身犹书卷里,不眠人在漏声中。

大鹏南去云连海,群鹤西飞月绕空。

灯火忆君连夕话,不胜幽思满斋宫。

现代文赏析、翻译

明代诗人李东阳《斋居和舜咨侍读院署见寄韵二首 其二》这首诗是在表达他对往事的回忆以及对朋友的深深怀念。绿槐庭馆、十九年前的往事、未老的身躯仍然在书籍中流连忘返,深夜不眠的人在漏声中回忆着旧友,连夜晚都是那样深刻,李东阳对他的友人如此深深地怀念,只是如此景也只是诗中的记忆而已,因为在历史的发展长河中已不是昨天的朋友。作者忆起当时与友人一起读书的场景,对友人的思念之情溢于言表。

现代文译文如下:

绿槐下的庭馆中,我们一同坐在春风中,十九年前我们的兴趣相同。虽然我未老,但身躯仍沉浸在书卷里,深夜不眠的人在漏声中想起旧友。大鹏鸟向南飞去,云彩连接着大海,群鹤向西飞去,月亮环绕着天空。灯火下我回忆起你,想起我们曾经一起度过的夜晚,我对你的思念之情无法用言语表达,满溢在斋宫之中。

这首诗充满了对过去的怀念和对友人的深深思念。李东阳以他独特的笔触,描绘了过去的场景,表达了他对友人的深深怀念之情。同时,他也表达了对时光流逝的感慨和对未来的期待。这种情感深深打动人心,使读者能够感受到诗人的情感和思绪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号