登录

《送仲维馨院使还淮南》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《送仲维馨院使还淮南》原文

双环杂佩摇丁东,少年通籍明光宫。

每逢天子赐颜色,长与大夫歌退公。

旧悬腰带黄金重,新送宫壶白露浓。

人道相如归昼锦,谁言张翰忆秋风。

秋风未动江花老,思向东原赋春草。

千金宁为买书贫,万事不及还家早。

巢中健翮长双成,镜里慈颜看转好。

况当朝省盛才贤,且向山林乐熙皞。

淮南江北湖水傍,门前绰楔高如堂。

旧书旧隐故无恙,某水某丘安可忘。

采将芹叶思君献,斫得江鱼念母尝。

我亦临风惜分手,碧云高处望回翔。

现代文赏析、翻译

送仲维馨院使还淮南

双环杂佩摇丁东,少年通籍明光宫。 每逢天子赐颜色,长与大夫歌退公。 新书满架尘埃静,玉壶盈樽酒味浓。 人道相如归昼锦,谁言张翰忆秋风。

秋风未动江花老,思向东原赋春草。 千金宁为买书贫,万事不及还家早。

这首诗是李东阳为友人仲维馨饯行而作,仲维馨奉命出使淮南。诗中表达了对仲维馨奉命赴任的祝愿和对他个人生活的关切。同时,也以景生情,借仲维馨即将踏上征途的秋天景色,表达了作者对于他将要离家远去的感伤和怀念。

首联写仲维馨出入宫禁、获得天子赏识的年少得意。颔联赞扬仲维馨罢官归隐后,仍然受到君王的信任和优遇。“黄金带”句赞颂仲维馨的官品高尚,“白露”句表达了惜别之情,因为送别时正是“白露”时节,所以新酒也倍加醇浓。颈联寓情于景,表达了对仲维馨归家早的赞许和对友人家乡风物的思慕。尾联“劝酒”两字尤其意味深长:既表现了作者与仲维馨之间深厚的情谊和不舍之情,也表现了作者对友人及友人家乡的深深祝福和美好祝愿。整首诗感情真挚,语言流畅,情景交融,是一首优秀的送别诗。

译文:

仲维馨奉命出使淮南,我们赠送他精美的佩饰,叮嘱他一路上要多加小心。你年轻时就得到了君王的赏识,出入明光宫这样的皇家禁地。每次遇到天子赐予你荣耀的颜色,你都会与国中大夫一起唱着歌谣而欢退。你刚退隐的时候,腰带上挂满了黄金饰品,现在你将离开国门踏上征程,新酒如同白露一般浓郁。人们都说你就像司马相如衣锦还乡,谁又会像张翰那样只是思念故乡呢?秋风还没有肆虐,江边的花儿已经衰老,你应该回到东原去为春草作赋。即使你有千金之富,也不应该为了买书而困窘;即使万事都比不上回家早。你就像鸟巢中健壮的羽毛丰满的鸟儿一样双双飞起,就像明镜中的慈祥的母亲一样越老越好。更何况朝廷中正需要你这样才德出众的人呢?你暂且在山林中享乐这太平盛世吧!无论淮南还是江北都临近着水乡湖畔,你府门前的匾额上高挂着如同高堂一般高的楔形牌子。在你没有出征之前一切都没有变化,山山水水怎能忘记呢?我还会采集些芹菜叶给你带回去作为礼物,也会捕捉些江中的鱼给母亲品尝。我也要站在微风中因将要分别而伤感,伫立在白云高处遥望你返程的路线。

愿诗中的祝福和思念能够穿越千年的时间尘埃,带给友人一份温暖和感动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号