[明] 李东阳
凤凰巢穴麒麟种,奇物常为世倾竦。
傅生才调出名家,一不为希百非冗。
亦知性质有天解,曾忆当年角初总。
早从书派得源流,复向词宗继支统。
后来英俊岂易得,我已为子神飞动。
十年远作东南游,腹有江山浩奔汹。
试凌逸气脱尘凡,立见孤标谢荒茸。
翻然赴敌翰墨场,百万人中看贾勇。
会将长策献明庭,谁谓一时非贾董。
未论秋荐与春闱,金马玉堂堪接踵。
晋阳授简辞当习,毛义登堂檄须奉。
有才未免为世用,药里参苓方在笼。
厌随时辈学奔趋,肯向乡邦衒华宠。
古道终教德器成,今人祇解功名重。
临岐欲别无所赠,颇觉尘襟剧颊壅。
情深义重极怜渠,我语虽多未为氄。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
凤凰的巢穴里养育着麒麟,奇特的事物常常引来世人的倾慕。傅生才情出众,出自名门,一举成名并非偶然,也不是多余。 知道你有天赋,天生就有解数,还记得当年初露头角时。
早年跟从名师,掌握了学问的源头,然后又跟从词宗继续传承。 后来的英俊之才哪里容易得到?我为你神驰、为你心动。十年远游东南,胸中江山浩荡。 如今笔墨脱去凡俗,自成一家,傅生将独步文坛,谢绝平庸之作。
傅生赴江西参加科举考试,施展翰墨才能,百万选才中要显出你的勇敢。 会将治国安民的良策献给朝廷,谁说当今无贾董?不仅秋荐要成功,春闱也要夺魁,金马玉堂岂能错过。
晋阳授予简册要认真研习,毛义捧着上堂的檄文要奉命而行。 有才干终究会被世所用,药方已备好,不要被世俗所束缚。 厌倦了世人的奔竞逢迎,坚持道德为本功名为次要。 我尊重他持古之道的品格,不愿为了名誉而误人生。
我和傅元分别在即却没有什么相送,着实感到俗世拘襟难以畅怀。对你真挚的情意和重义十分怜爱,我的话虽多却不能尽述心怀。
此诗先是运用拟人手法盛赞傅元才华出众,既有前贤遗风,又具后来居上的气象,不落凡响;继而写诗人对他赴试的期待与鼓励之情,期盼他一鸣惊人;之后写他的立身之道、药方之在;最后点出他的超然不俗、情深义重,写得有情有致。 李东阳为一代文宗,然而在这首诗中却表现了另一面:他对人才的赏识与期待之情让人感佩。