登录

《破戒后明仲劝作诗韵》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《破戒后明仲劝作诗韵》原文

自别词林老冰玉,尘满胸中数千斛。

忽传健檄督我诗,我诗未成君累幅。

苦君相操如湿束,强将冠屦加老禅,顿使茹荤兼食肉。

平生此事性所好,纵使戒心宁戒目。

刘伶断酒忍解酲,虞七废书犹画腹。

群公左袒才两人,后有修撰前侍读。

向来论议各反复,老将深机信神速。

始知诗酒非俗事,诗亦可作酒可盝。

此语虽佳恨不除,悔却从前三月俗。

即当载酒携我诗,来听高谈如炙毂。

现代文赏析、翻译

破戒后明仲劝作诗韵

自别词林老冰玉,尘满胸中数千斛。 忽传健檄督我诗,我诗未成君累幅。 君莫恼,我亦不自情欲。且容颓魄混斜光,与君烧遍古人词。 李郎纵俗诗笔老,火中即种三珠树。我贫意自不容贫,醉后何妨作诗误。 刘伶断酒忍解酲,虞七废书犹画腹。群公左袒才两人,后有修撰前侍读。 向来论议各反复,老将深机信神速。始知诗酒非俗事,金尊好向诗边注。 或劝酒时或诵诗,只须为我销愁痛。向来此处作轻扶,决遣文人才气殊。 就使今日微醺糊,今日未必为痴枯。待取明日唤还魂,化出阳明日为春。 快读君诗百过行,使我醉魂吹满腔。

这首诗是李东阳晚年之作,他自认为自己晚年诗风的变化与酒的关系密切。李东阳在诗中自嘲自己晚年破戒饮酒,并把饮酒和作诗联系起来,认为饮酒和作诗一样都是非俗事。他通过这首诗表达了自己对饮酒和作诗的热爱之情,同时也表达了自己对友人的感激之情。

现代译文: 自从离开翰林院后,心中充满了尘世的烦恼。突然接到一篇文章催促我写诗,我的诗还没有完成你就拿来了好几篇呢!你不能让我安静享受安乐的心绪先泄气啦。要理解世人的弱点即使是读书的人在恶运之际只有一个个披头散发出家去做和尚的了(冯氏故以此曹正为本未以皈依沙门一说否定乃扣号浑形惟有两事能当戒为佛弟子说者之过也)。平常喜欢喝酒能忍住病痛而喝醉的人固然有之但像冯氏那样因醉而耽误读书的也大有人在啊!你称赞我的文章只够得上两人(群公指的是群臣朝士而此公独指李公),后来还有修撰和侍读等人才呢!往日议论各持己见反复无常,如今却认为不是什么大不了的事了(神速即指上述变化)。这才知道饮酒作诗不是什么俗事,酒也可以用来写诗啊!这句话虽然好可惜没有实现啊!立即带我那纸酒儿一起来喝酒助兴吧(谓载酒携诗与前定一俗谚无关)。前文道主要叙事别情话非诗歌功夫粗露却不生动就此指出不佳甚至怒矣确实是没有下好的章法可以责其憾的这其是有板有眼地叙事抒情了。

总的来说,这首诗表达了李东阳对饮酒和作诗的热爱之情,同时也表达了他对友人的感激之情。通过这首诗,我们可以看到李东阳晚年生活的一个侧面,感受到他豁达、乐观、积极向上的精神风貌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号