登录

《送樊时登延平训导》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《送樊时登延平训导》原文

客堂寥落雨兼风,一曲离歌目断鸿。

杨执戟生空识字,李将军战竟无功。

孤舟野岸蘋花发,五月山城荔子红。

见说儒官非远别,梦魂长在浙江东。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在寂静的客堂中,风雨交加,凄凉孤寂。诗人与友人樊时登话别,一曲离歌,断鸿声中,目送友人远去。这里的“目断鸿”既指友人的离去,又借鸿鸟的远飞,表达了对友人的不舍之情。

诗人自嘲早年曾热衷于功名,以识字为苦事,而友人却战功显赫,作者用“杨执戟生空识字”来表达自己的遗憾和自嘲。接着用“李将军战竟无功”来表达对友人功业未成的安慰。这两句是对樊时登一生的一个概括,既有对自己早年生活的感慨,也有对友人一生坎坷的同情。

诗人用“孤舟野岸蘋花发,五月山城荔子红”描写了诗人送别时的自然景象和离别时所看到的南方风景,浅红色的苹花开满了野岛,这淡淡的美景令人愉悦也充满了不舍;此时正值五月的深山小城中荔枝已经熟透。颜色深深的荔子硕大且芳香四溢,开篇的美景瞬间呈现出极具生活的动感。

“见说儒官非远别,梦魂长在浙江东”表达了诗人对友人的劝慰之情,希望友人不要因为离别而感到伤感,同时表明了诗人对教育工作的热爱和对友人的支持。在浙江东部的儒官这个清苦但充满意义的职业与个人的未来相比或许是不重要的。这里希望朋友别过于辛苦,以后你闲静有余,每天仍有游赏江景和教育的兴趣.“浙江东”,实则李东阳此意暗以之一己替代知府征聘教师意向的对象提示友人.如果以后见官任,旅途辛苦也是值得的。

全诗情感真挚,情景交融,表达了诗人对友人的深情厚谊和对友人未来的美好祝愿。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号