登录

《闰月二十七日再罹风火之警睡起叠鸣治前韵》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《闰月二十七日再罹风火之警睡起叠鸣治前韵》原文

宿火重惊梦觉初,浮生今得静观馀。

八千劫外竟何物,三十年来惟此庐。

甑未破时犹却顾,虎曾谈后岂全疏。

北窗依旧清风在,未必羲皇胜宰予。

现代文赏析、翻译

在长夜里再次惊醒,在火灾后我又回到了安静的生活中。生活无常,得到的就是这种冷静的余裕。我会对生活的不幸置之度外吗?我已经忘记它三十年了。房间还和过去一样,屋子破败时的烦恼似乎从未改变过。只有静默在时刻提醒我过去的不幸。我已经不再是曾经那么健谈的人了,但这并不是完全遗忘过去。北窗的风吹进来,吹动着我沉寂已久的心情,这样的日子或许也是一件好事。虽然经历了一些磨难,但是总算有了些收获,能够用这种心境面对一切,即使是夏天的酷暑也不再让人觉得那么难受了。

整体赏析:这首诗的意境是悠闲自在的,描绘了一个诗人经历过生活的起伏后,依然保持乐观态度的场景。通过诗人对过去的回顾和对未来的展望,读者可以感受到他豁达、开朗的心态。诗人对于生活的不幸没有怨言,而是坦然接受并从中寻找乐趣。这种态度对于现代人来说,也是一种很好的启示,面对生活的挫折和困难,我们不应该放弃,而应该保持乐观的心态,积极面对未来。

现代译文:再次被火灾惊醒,感觉生活就像一场梦。浮生若梦,唯有静观才能真正看清。世间万物都在变,只有这个房子三十年来始终未变。没有打破甑子前的担忧,曾经的谈虎色变已经渐渐疏远。北窗的风依然轻轻拂过,尽管过去经历了一些挫折,但只要保持乐观的态度,说不定就超过了宰予。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号