登录

《赋得玉泉送王元勋还南京席上作》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《赋得玉泉送王元勋还南京席上作》原文

九曲峰前一派过,谁将壮士挽银河。

天池倒浸空中影,地脉潜通洞底波。

诗骨照来先见瘦,醉颜醒后不成酡。

因逢玉兔泉边客,欲斗清泠奈远何。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

在九曲峰前,清澈的泉水奔涌而过,如同壮士挽动着银河一般气势磅礴。诗人用壮士挽银河来形容泉水,生动地表达了泉水的壮美和力量。

泉水从天池中倒映出空中影子,仿佛与地下的洞底波相互联通。诗人用“天池倒浸”、“地脉潜通”等词句,将水景写得形象生动,展现出了山水之间深深的意象之美。

泉水的“瘦”字入诗,有如诗人的“骨感之美”,这也形象地描绘出泉水之清澈透亮的特点。而在“醉颜醒后不成酡”这句中,诗人则借用人的酒后脸色变化来形象描绘出泉水的澄明。

诗人因在玉泉边遇到王元勋,想要送他一程,但是无奈距离太远,无法将清泠的泉水比作美人的清泪来表达自己的情感。这表达了诗人对友人的深深情谊,同时也体现出诗人对山水之美的热爱和向往。

翻译现代文如下:

在九曲峰前,一派壮观的景象映入眼帘。谁能像挽动着银河的壮士一样,将这股壮美的力量展现出来呢?泉水从天空倾泻而下,倒映出天空的影子,仿佛与地下的水流相互贯通。诗人借用山水的意象,生动地描绘出了这片美景。

诗人与友人在泉边相遇,诗句中透露出深深的情谊。然而,距离的遥远却无法将这清泠的泉水比作美人的清泪,表达出诗人的情感。诗人对友人的深情厚谊和对山水之美的热爱和向往,都在这诗句中展现得淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号