登录

《送李士常 其三》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《送李士常 其三》原文

蒙翁弃人世,斯文似中绝。

虽无老成人,典刑在群哲。

吾宗本奇士,少小负高节。

势倾三军前,慷慨气不折。

昂然借前驱,逸驾谁敢掣。

侧足风尘间,长途畏中跌。

所居亦孔远,觏止复言别。

从之不可得,回首肝肺热。

现代文赏析、翻译

原文:《送李士常 其三》

群芳谢世间,斯文如中衰。虽有老成人,典刑皆可追。 宗吾异奇士,年轻身自高。身处权势中,傲骨何曾折。 昂首如前驱,风尘亦不慑。千里送君行,心中有感慨。 别君心如刀,回首热如血。天地之间空,知己难再得。

现代文译文: 百花凋零人世间,斯文也似乎中断了。虽然有老成的人,但大家的典范都难以超越。 我宗族里有个奇才,从小就有高尚的节操。身处权势之中,他的傲骨却从未弯曲。 他昂首向前驱逐,风尘之中也不畏惧。在漫长的路上,我们互相扶持,但如今要分别了,心中有无限的感慨。 与君别离如刀割,回首往事心中充满热血。天地之间空荡荡的,知己难再得。

这首诗表达了作者对李士常的赞美和对斯文的传承的担忧。诗中通过描绘李士常年轻有为、傲骨铮铮的形象,表达了对有才华、有操守之人的赞赏。同时,也通过对离别的感慨,表达了对知己难求的无奈和感慨。整首诗情感深沉,语言简练,富有感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号