登录

《中元谒陵遇雨二十首 其七》明李东阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李东阳

《中元谒陵遇雨二十首 其七》原文

谏议新祠在,词林旧馆开。

清风随客至,飞雨隔峰来。

吊古怀唐策,登高羡楚才。

同游不共宿,吟望转悠哉。

现代文赏析、翻译

中元谒陵遇雨二十首 七

李东阳

谏议新祠在,词林旧馆开。

清风随客至,飞雨隔峰来。

吊古怀唐策,登高羡楚才。

同游不共宿,吟望转悠哉。

下面是我根据所给诗句,创作的一首赏析:

诗人参加中元谒陵仪式时,突然天降大雨,阻断了行程。本欲住宿一晚,但因为雨势不停,诗人也只能乘兴作诗,无心夜宿。作者怀着思古之情回顾谏议新祠的古老文化,在高峰上远眺楚地的才俊之士,抒发了对他们的深深敬佩之情。诗人在参加谒陵仪式时偶然遇到大雨,但却为这意外之雨增添了无限情趣。

在清风的陪伴下,诗人带着好奇的心情去拜访新祠,那飞雨隔峰的景象更增添了诗人的兴致。这里的“清风”并非指自然界的清风,而是指谏议新祠所散发出的文化气息和诗人的清高品格。诗人借此表达了自己对古代谏臣的敬仰之情。

“登高羡楚才”一句表达了诗人对楚地才俊的深深敬佩之情。楚地自古以来就是人才辈出的地方,诗人在此表达了对楚地才俊的赞美之意。同时,这也表达了诗人对人才的渴望和追求。

然而,由于雨势不停,诗人无法夜宿一晚,只能乘兴作诗,表达自己的遗憾之情。最后一句“吟望转悠哉”更是将诗人的遗憾之情推向了高潮,同时也表达了诗人对这一刻美景的无限眷恋之情。整首诗不仅表现了诗人的个人情感和体验,同时也展示了诗歌独特的艺术魅力,为读者提供了一种情感、意象、情境相互交融的艺术审美体验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号